ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 7:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:10 и воздает ненавидящим Его в лице их, погубляя их; Он не замедлит, ненавидящему Его самому лично воздаст.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומשׁלם
    7999 לשׂנאיו 8130 אל 413 פניו 6440 להאבידו 6  לא 3808  יאחר 309  לשׂנאו 8130 אל 413 פניו 6440 ישׁלם׃ 7999
    Украинская Библия

    7:10 і що надолужить ненависникам Своїм, їм самим, щоб вигубити їх; не загаїться Він щодо Свого ненависника, відплатить йому самому.


    Ыйык Китеп
    7:10 Ал өзүн жек көргөндөрдүн ар бирин өзүнчө жазалайт. Ал өзүн жек көргөндүн жеке өзүн кечиктирбестен жазалайт.

    Русская Библия

    7:10 и воздает ненавидящим Его в лице их, погубляя их; Он не замедлит, ненавидящему Его самому лично воздаст.


    Греческий Библия
    και
    2532 αποδιδους τοις 3588 μισουσιν 3404 5723 κατα 2596 προσωπον 4383 εξολεθρευσαι αυτους 846 και 2532 ουχι 3780 βραδυνει 1019 5719 τοις 3588 μισουσιν 3404 5723 κατα 2596 προσωπον 4383 αποδωσει 591 5692 αυτοις 846
    Czech BKR
    7:10 Odplacujнcн tomu, kterэћ ho nenбvidн, v tvбш jeho, tak aby zahladil jej. Nebudeќ prodlйvati; kdoћ ho nenбvidн, v tvбш jeho odplatн jemu.

    Болгарская Библия

    7:10 а на ония, които Го мразят, въздава им в лице и ги изтребва; няма да забавя наказанието на онзи, който Го мрази, но ще му въздаде в лице.


    Croatian Bible

    7:10 A onima koji ga mrze uzvraжa izravno njima samima; uniљtava bez odgaрanja onoga koji ga mrzi: uzvraжa izravno njemu samomu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :9; 32:35,41 Ps 21:8,9 Pr 11:31 Isa 59:18 Na 1:2 Ro 12:19



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET