ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 7:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:26 и не вноси мерзости в дом твой, дабы не подпасть заклятию, как она; отвращайся сего и гнушайся сего, ибо это заклятое.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולא
    3808 תביא 935 תועבה 8441 אל 413 ביתך 1004 והיית 1961 חרם 2764 כמהו 3644 שׁקץ 8262 תשׁקצנו 8262 ותעב 8581 תתעבנו 8581 כי 3588 חרם 2764 הוא׃ 1931
    Украинская Библия

    7:26 І не внесеш цієї огиди до дому свого, і не станеш закляттям, як вона. Конче зогидиш її, і конче будеш бридитися нею, бо закляття вона.


    Ыйык Китеп
    7:26 Ага окшоп каргышка калбашың эчүн, андай жийиркеничтүү нерсени эйүңө жолотпо. Аны жек көр, андан жийиркен, анткени ал – каргышка калган нерсе.

    Русская Библия

    7:26 и не вноси мерзости в дом твой, дабы не подпасть заклятию, как она; отвращайся сего и гнушайся сего, ибо это заклятое.


    Греческий Библия
    και
    2532 ουκ 3756 εισοισεις βδελυγμα 946 εις 1519 τον 3588 οικον 3624 σου 4675 και 2532 εση 2071 5704 αναθημα ωσπερ 5618 τουτο 5124 προσοχθισματι προσοχθιεις και 2532 βδελυγματι βδελυξη οτι 3754 αναθημα εστιν 2076 5748
    Czech BKR
    7:26 Aniћ vneseљ ohavnosti do domu svйho, abys nebyl proklatэ, jako i ona; vљelijak v ohyzdnosti a v ohavnosti budeљ mнti ji, nebo proklatб jest.

    Болгарская Библия

    7:26 И да не внасяш в дома си никаква мерзост, за да не станеш обречен на изтребление като нея; съвършено да я мразиш и съвършено да се отвращаваш от нея, защото е обречена на изтребление.


    Croatian Bible

    7:26 Ne unosi gnusobe u svoju kuжu da ne budeљ udaren prokletstvom kao i ona; duboko je prezri i grozi se od nje jer je prokleta.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    De 13:17 Le 27:28,29 Jos 6:17-24; 7:1-25,11-26 Eze 14:7


    Новой Женевской Библии

    (26) ибо это заклятое. Заклятое - "отделенное для уничтожения", т.е. на заклятом лежит проклятие, как и на тех, кто изготовил "заклятые" предметы. См. ком. к 7,2.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET