ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 37:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    37:21 у шести ветвей, выходящих из него, яблоко под первыми двумя ветвями, и яблоко под [вторыми] двумя ветвями, и яблоко под [третьими] двумя ветвями;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וכפתר
    3730 תחת 8478 שׁני 8147 הקנים 7070 ממנה 4480 וכפתר 3730 תחת 8478 שׁני 8147 הקנים 7070 ממנה 4480 וכפתר 3730 תחת 8478 שׁני 8147 הקנים 7070 ממנה 4480 לשׁשׁת 8337 הקנים 7070 היצאים 3318 ממנה׃ 4480
    Украинская Библия

    37:21 І ґудзь під двома раменами з нього, і ґудзь під другими двома раменами з нього, і ґудзь під третіми двома раменами з нього, у шости рамен, що виходять із свічника.


    Ыйык Китеп
    37:21 өзүнөн чыгып турган алты бутактын астынан мөмөчөлөр чыгарылды. Биринчи эки бутактын астынан бир мөмөчө, экинчи эки бутактын астынан бир мөмөчө, эчүнчү эки бутактын астынан бир мөмөчө чыгарылды.

    Русская Библия

    37:21 у шести ветвей, выходящих из него, яблоко под первыми двумя ветвями, и яблоко под [вторыми] двумя ветвями, и яблоко под [третьими] двумя ветвями;


    Греческий Библия
    και
    2532 ελιαβ ο 3588 3739 του 3588 αχισαμακ εκ 1537 της 3588 φυλης 5443 δαν ος 3739 ηρχιτεκτονησεν τα 3588 υφαντα και 2532 τα 3588 ραφιδευτα και 2532 ποικιλτικα υφαναι τω 3588 κοκκινω 2847 και 2532 τη 3588 βυσσω
    Czech BKR
    37:21 A byla koule pode dvмma pruty z nмho, a koule druhб pode dvмma pruty z nмho, a koule tшetн pode dvмma pruty z nмho, a tak pod љesti pruty vychбzejнcнmi z nмho.

    Болгарская Библия

    37:21 И на шестте клона, които се издаваха от светилника, имаше под първите два клона една топчица, под вторите два клона една топчица и под третите два клона една топчица.


    Croatian Bible

    37:21 иaљka, u jednom komadu s njim, pod prva dva kraka; pa konaиno иaљka, u jednom komadu s njim, pod zadnja dva kraka. Tako na svih љest krakova љto su iz njega izbijali.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Ex 25:35



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET