ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 9:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:1 И сказал Господь Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 יהוה 3068 אל 413 משׁה 4872 בא 935 אל 413 פרעה 6547 ודברת 1696 אליו 413 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 העברים 5680 שׁלח 7971 את 853 עמי 5971 ויעבדני׃ 5647
    Украинская Библия

    9:1 ¶ І сказав Господь до Мойсея: Увійди до фараона, і говори до нього: Так сказав Господь, Бог євреїв: Відпусти Мій народ, і нехай вони служать Мені!


    Ыйык Китеп
    9:1 Ошондо Теңир Мусага мындай деди: «Фараонго барып, эврейлердин Кудай-Теңири мындай дейт де: “Менин элимди коё бер, ал Мага ийбадат кылсын.

    Русская Библия

    9:1 И сказал Господь Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;


    Греческий Библия
    ειπεν
    2036 5627 δε 1161 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 εισελθε 1525 5628 προς 4314 φαραω 5328 και 2532 ερεις 2046 5692 2054 αυτω 846 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 των 3588 εβραιων 1445 εξαποστειλον τον 3588 λαον 2992 μου 3450 ινα 2443 μοι 3427 λατρευσωσιν
    Czech BKR
    9:1 Tedy шekl Hospodin Mojћнљovi: Vejdi k Faraonovi, a mluv k nмmu: Takto pravн Hospodin, Bщh Hebrejskэ: Propusќ lid mщj, aќ mi slouћн.

    Болгарская Библия

    9:1 Тогава Господ рече на Моисея: Влез у Фараона и кажи му: Така казва Господ, Бог на евреите, пусни людете Ми, за да ми послужат.


    Croatian Bible

    9:1 Tada Jahve reиe Mojsiju: "Idi k faraonu i reci mu: 'Ovako poruиuje Jahve, Bog Hebreja: Pusti moj narod da ode i da mi љtovanje iskaћe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    :13; 3:18; 4:22,23; 5:1; 8:1,20; 10:3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-5

    Пятая казнь — тяжкий мор на скот одних египтян, имеющая для себя аналогию в известных из древнеегипетских памятников, а равно и свидетельства новейших путешественников о случаях эпизоотии, не может быть отождествляема с этими последними и объясняема естественными причинами. Все обстоятельства казни — предсказание ее наступления (3), быстрота этого последнего (5), освобождение от нее земли Гесем (4), а также опустошительная
    сила ее действия (3), все это несомненные признаки сверхъестественного, чудесного явления.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET