ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 22:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:1 Если кто украдет вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за овцу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588  יגנב 1589  אישׁ 376  שׁור 7794  או 176  שׂה 7716  וטבחו 2873  או 176  מכרו 4376  חמשׁה 2568  בקר 1241  ישׁלם 7999  תחת 8478  השׁור 7794  וארבע 702  צאן 6629  תחת 8478  השׂה׃ 7716  
    Украинская Библия

    22:1 ¶ (21-37) Коли хто вкраде вола або овечку, і заріже його або продасть його, то відшкодує п'ять штук великої худоби за вола того, а чотири дрібної худоби за ту овечку.


    Ыйык Китеп
    22:1 үгерде кимдир бирөө өгүз же кой уурдап союп алса же сатса, анда бир өгүз эчүн беш өгүз, бир кой эчүн төрт кой төлөйт.

    Русская Библия

    22:1 Если кто украдет вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за овцу.


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 εν 1722 1520 τω 3588 διορυγματι ευρεθη 2147 5681 5686 ο 3588 3739 κλεπτης 2812 και 2532 πληγεις αποθανη 599 5632 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 αυτω 846 φονος
    Czech BKR
    22:1 Jestliћe by kdo ukradl vola aneb dobytиe, a zabil by je neb prodal: pмt volщ navrбtн za toho vola, a иtvero dobytиat za to dobytиe.

    Болгарская Библия

    22:1 Ако някой открадне вол или овца та го заколи или го продаде, то да плати пет вола за вола и четири овци за овцата.


    Croatian Bible

    22:1 Ako se lopov zateиe gdje probija zid, pa mu se zada smrtan udarac, njegovu krv ne treba osveжivati.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Pr 14:4


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    Покража вола, как более ценного и полезного в хозяйстве животного, чем
    овца, наносит ему больший ущерб; за больший ущерб назначается и большее наказание. Заколовший или продавший животное наказывается строже того, в руках которого оно найдено. Причина этого заключается в том, что заклание или продажа украденного животного, с одной стороны, лишает хозяина возможности когда-либо воротить похищенное, а с другой — свидетельствует об отсутствии у вора всякого желания принести повинную в своем преступлении.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET