ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 37:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    37:3 и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויצק
    3332 לו  ארבע 702  טבעת 2885  זהב 2091  על 5921  ארבע 702  פעמתיו 6471 ושׁתי 8147 טבעת 2885 על 5921 צלעו 6763 האחת 259 ושׁתי 8147 טבעת 2885 על 5921 צלעו 6763 השׁנית׃ 8145
    Украинская Библия

    37:3 І він вилив для нього чотири золоті каблучки на чотирьох кутах його, дві каблучки на одному боці його, і дві каблучки на другому боці його.


    Ыйык Китеп
    37:3 Анын төмөн жагындагы төрт бурчуна төрт алтын шакек куйду. Бир жагына эки шакек, экинчи жагына эки шакек.

    Русская Библия

    37:3 и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его.


    Греческий Библия
    και
    2532 εποιησαν 4160 5656 το 3588 καταπετασμα 2665 εξ 1537 1803 υακινθου και 2532 πορφυρας 4209 και 2532 κοκκινου 2847 νενησμενου και 2532 βυσσου 1040 κεκλωσμενης εργον 2041 υφαντου χερουβιμ 5502
    Czech BKR
    37:3 Slil jн takй иtyшi kruhy zlatй ke иtyшem ъhlщm jejнm, dva totiћ kruhy po jednй stranм jejн, a dva kruhy po druhй stranм jejн.

    Болгарская Библия

    37:3 И изля за него четири златни колелца за четирите му долни ъгъла, две колелца на едната му страна, и две колелца на другата ме страна.


    Croatian Bible

    37:3 I salije mu иetiri koluta na njegova иetiri ugla: dva koluta s jedne strane, a dva koluta s njegove druge strane.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-9

    Устройство ковчега завета. См. толк. 10–22 ст. гл. 25. В настоящем случае внесено лишнее по сравнению с гл. 25 замечание, что устройство ковчега зав. было делом главного строителя скинии Веселиила, и опущены предписания ст. 15–16 и 21–22, так как выполнение их не относилось к обязанностям Веселиила.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET