ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 13:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:3 Так говорит Господь Бог: горе безумным пророкам, которые водятся своим духом и ничего не видели!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כה
    3541 אמר 559 אדני 136 יהוה 3069 הוי 1945 על 5921 הנביאים 5030 הנבלים 5036 אשׁר 834 הלכים 1980 אחר 310 רוחם 7307 ולבלתי 1115 ראו׃ 7200
    Украинская Библия

    13:3 Так говорить Господь Бог: Горе на пророків безумних, що ходять за своїм духом та за тим, чого не бачили!


    Ыйык Китеп
    13:3 Кудай-Теңир мындай дейт: «үч нерсе көрбөй эле өзүнүн рухуна жетеленип жүргөн акылсыз пайгамбарларга кайгы!

    Русская Библия

    13:3 Так говорит Господь Бог: горе безумным пророкам, которые водятся своим духом и ничего не видели!


    Греческий Библия
    ταδε
    3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ουαι 3759 τοις 3588 προφητευουσιν απο 575 καρδιας 2588 αυτων 846 και 2532 το 3588 καθολου 2527 μη 3361 βλεπουσιν 991 5719
    Czech BKR
    13:3 Takto pravн Panovnнk Hospodin: Bмda prorokщm blбznivэm, kteшнћ nбsledujн ducha svйho, jeљto vљak nic nevidмli.

    Болгарская Библия

    13:3 Така казва Господ Иеова: Горко на глупавите пророци, Които се водят по своя си дух, Без да са видели някое видение!


    Croatian Bible

    13:3 Reci tim prorocima koji prorokuju po svojoj glavi: 'Иujte rijeи Jahvinu! Ovako govori Jahve Gospod: Jao prorocima bezumnim koji duh svoj slijede a niљta ne vide!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    :18; 34:2 Jer 23:1 Mt 23:13-29 Lu 11:42-47,52 1Co 9:16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET