ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 13:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:6 Они видят пустое и предвещают ложь, говоря: 'Господь сказал'; а Господь не посылал их; и обнадеживают, что слово сбудется.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    חזו
    2372 שׁוא 7723 וקסם 7081 כזב 3577 האמרים 559 נאם 5002 יהוה 3068 ויהוה 3068 לא 3808 שׁלחם 7971 ויחלו 3176 לקים 6965 דבר׃ 1697
    Украинская Библия

    13:6 Вони бачать марноту та фальшиве чарування, говорячи: Говорить Господь, а Господь не посилав їх, та вони мають надію, що сповниться слово.


    Ыйык Китеп
    13:6 Алар жалган көрүнүш көрүштү, «Теңир айтты» деп, жалган пайгамбарчылык кылышты. Бирок аларды Теңир жиберген эмес. Алар сөз ордунан чыгат деп эмүттөндүрүп жатышат.

    Русская Библия

    13:6 Они видят пустое и предвещают ложь, говоря: 'Господь сказал'; а Господь не посылал их; и обнадеживают, что слово сбудется.


    Греческий Библия
    βλεποντες
    991 5723 ψευδη μαντευομενοι ματαια 3152 οι 3588 λεγοντες 3004 5723 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 και 2532 κυριος 2962 ουκ 3756 απεσταλκεν 649 5758 αυτους 846 και 2532 ηρξαντο 756 5662 του 3588 αναστησαι λογον 3056
    Czech BKR
    13:6 Vнdajн marnost a hбdбnн lћivй. Шнkajн: Pravн Hospodin, jeљto jich neposlal Hospodin, a troљtujн lidi, aby jen utvrdili slovo svй.

    Болгарская Библия

    13:6 Ония видяха суети и лъжливи предсказания, Които казват: Господ говори, Когато Господ не ги е пратил, И които направиха човеците да се надяват, Че думата им щяла да се изпълни.


    Croatian Bible

    13:6 Viрenja su njihova isprazna, i laћna su njihova proricanja. Govore 'Rijeи Jahvina!' - a Jahve ih nije poslao. I joљ oиekuju da жe im se rijeиi ispuniti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    :23; 12:23,24; 22:28 La 2:14 2Pe 2:18



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET