ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 22:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:28 А пророки ее всё замазывают грязью, видят пустое и предсказывают им ложное, говоря: 'так говорит Господь Бог', тогда как не говорил Господь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונביאיה
    5030 טחו 2902 להם  תפל 8602  חזים 2374 שׁוא 7723 וקסמים 7080 להם  כזב 3577  אמרים 559 כה 3541 אמר 559 אדני 136 יהוה 3069 ויהוה 3068 לא 3808 דבר׃ 1696
    Украинская Библия

    22:28 А пророки її все замазують болотом, бачать марноту, і чарують собі неправдою, вони кажуть: Так говорить Господь Бог, а Господь не говорив...


    Ыйык Китеп
    22:28 Анын пайгамбарлары болсо баарын ылай менен шыбашат, жок нерсени көрүшөт, аларга алдын ала жалганды айтышат, Теңир айтпаса да, “Кудай-Теңир мындай дейт”, – дешет.

    Русская Библия

    22:28 А пророки ее всё замазывают грязью, видят пустое и предсказывают им ложное, говоря: 'так говорит Господь Бог', тогда как не говорил Господь.


    Греческий Библия
    και
    2532 οι 3588 προφηται 4396 αυτης 846 αλειφοντες αυτους 846 πεσουνται 4098 5699 ορωντες 3708 5723 ματαια 3152 μαντευομενοι ψευδη λεγοντες 3004 5723 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 και 2532 κυριος 2962 ου 3739 3757 λελαληκεν 2980 5758
    Czech BKR
    22:28 Proroci pak jejich obmнtajн jim vбpnem niиemnэm, pшedpovнdajн marnй vмci, a hбdajн jim leћ, шнkajнce: Takto pravн Panovnнk Hospodin, jeљto Hospodin nemluvil.

    Болгарская Библия

    22:28 И пророците й я мажеха с кал, като виждаха за тях суетни видения и пророкуваха лъжи, думайки: Така казва Господ Иеова, когато Господ не бе говорил.


    Croatian Bible

    22:28 A proroci njezini sve to premazuju bjelilom i prekrivaju ispraznim viрenjima i laћnim proricanjima zboreжi: 'Ovako govori Jahve Gospod!' - a Jahve to ne reиe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Eze 13:22,23; 21:29 Jer 23:25-32 La 2:14 Zep 3:4



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET