ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 22:30
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:30 Искал Я у них человека, который поставил бы стену и стал бы предо Мною в проломе за сию землю, чтобы Я не погубил ее, но не нашел.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואבקשׁ
    1245 מהם 1992 אישׁ 376 גדר 1443 גדר 1447 ועמד 5975 בפרץ 6556 לפני 6440 בעד 1157 הארץ 776 לבלתי 1115 שׁחתה 7843 ולא 3808 מצאתי׃ 4672
    Украинская Библия

    22:30 І шукав Я між ними чоловіка, що поставив би загороду, і став би в виломі перед Моїм обличчям за цей Край, щоб Я не знищив його, та Я не знайшов!


    Ыйык Китеп
    22:30 Мен бул жерди кыйратпаш эчүн, алардын ичинен дубал кура турган, Менин алдымда ушул жер эчүн жаракада тура турган
    адам издедим, бирок тапкан жокмун.
    Русская Библия

    22:30 Искал Я у них человека, который поставил бы стену и стал бы предо Мною в проломе за сию землю, чтобы Я не погубил ее, но не нашел.


    Греческий Библия
    και
    2532 εζητουν 2212 5707 εξ 1537 1803 αυτων 846 ανδρα 435 αναστρεφομενον ορθως 3723 και 2532 εστωτα 2476 5761 προ 4253 προσωπου 4383 μου 3450 ολοσχερως εν 1722 1520 καιρω 2540 της 3588 γης 1093 του 3588 μη 3361 εις 1519 τελος 5056 εξαλειψαι αυτην 846 και 2532 ουχ 3756 ευρον 2147 5627
    Czech BKR
    22:30 Hledaje pak nмkoho z nich, kterэћ by udмlal hradbu, a postavil se v mezeшe pшed tvбшн mou za tuto zemi, abych jн nezkazil, ћбdnйho nenachбzнm.

    Болгарская Библия

    22:30 И като потърсих между тях мъж, който би застанал в пролома пред Мене заради страната, та да я не разоря, не намерих.


    Croatian Bible

    22:30 Traћio sam meрu njima nekoga da podigne zidine i stane na proboje preda me u obranu zemlje, da je ne zatrem, i ne naрoh nikoga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(30) - 

    Eze 13:5 Ge 18:23-32 Ex 32:10-14 Ps 106:23 Jer 15:1


    Новой Женевской Библии

    (30) стал бы предо Мною в проломе. См. ком. к 13,5.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET