ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 3:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:9 Как алмаз, который крепче камня, сделал Я чело твое; не бойся их и не страшись перед лицем их, ибо они мятежный дом.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כשׁמיר
    8068 חזק 2389 מצר 6864 נתתי 5414 מצחך 4696 לא 3808 תירא 3372 אותם 853 ולא 3808 תחת 2865 מפניהם 6440 כי 3588 בית 1004 מרי 4805 המה׃ 1992
    Украинская Библия

    3:9 Як той діямант, твердішим від скелі, зробив Я чоло твоє, не бійся їх, і не лякайся перед ними, бо вони дім ворохобности!


    Ыйык Китеп
    3:9 Мен сенин чекеңди таштан да катуу болгон алмаздай кылдым. Алардан коркпо, алардын жүздөрүнөн эрөйүң учпасын, анткени алар – козголоңчул тукум».

    Русская Библия

    3:9 Как алмаз, который крепче камня, сделал Я чело твое; не бойся их и не страшись перед лицем их, ибо они мятежный дом.


    Греческий Библия
    και
    2532 εσται 2071 5704 δια 1223 2203 παντος 3956 κραταιοτερον πετρας 4073 μη 3361 φοβηθης 5399 5680 απ 575 ' αυτων 846 μηδε 3366 πτοηθης απο 575 προσωπου 4383 αυτων 846 διοτι 1360 οικος 3624 παραπικραινων εστιν 2076 5748
    Czech BKR
    3:9 Jako kбmen pшetvrdэ, pevnмjљн neћ skбlu uиinil jsem иelo tvй; nebojћ se jich, aniћ se strachuj tvбшi jejich, proto ћe dщm zpurnэ jsou.

    Болгарская Библия

    3:9 Като адамант по-твърд от кремък направих челото ти; да се не боиш от тях, нито да се ужасиш от погледа им, макар да са бунтовен дом.


    Croatian Bible

    3:9 I ne boj ih se i ne plaљi, jer oni su rod odmetniиki!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Zec 7:12



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET