ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 47:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    47:5 И еще отмерил тысячу, и уже тут был такой поток, через который я не мог идти, потому что вода была так высока, что надлежало плыть, а переходить нельзя было этот поток.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וימד
    4058 אלף 505 נחל 5158 אשׁר 834 לא 3808 אוכל 3201 לעבר 5674 כי 3588 גאו 1342 המים 4325 מי 4325 שׂחו 7813 נחל 5158 אשׁר 834 לא 3808 יעבר׃ 5674
    Украинская Библия

    47:5 І відміряв він ще тисячу, і був потік, якого я не міг перейти, бо стала великою та вода на пливання, потік, що був неперехідний.


    Ыйык Китеп
    47:5 Анан дагы миң чыканак ченеди, ал жерде мен өтө албаган суу бар экен, суу ушунчалык терең болгондуктан, сүзүүгө туура келди, ал сууну кечип өтүү мүмкүн эмес болчу.

    Русская Библия

    47:5 И еще отмерил тысячу, и уже тут был такой поток, через который я не мог идти, потому что вода была так высока, что надлежало плыть, а переходить нельзя было этот поток.


    Греческий Библия
    και
    2532 διεμετρησεν χιλιους και 2532 ουκ 3756 ηδυνατο 1410 5711 διελθειν 1330 5629 οτι 3754 εξυβριζεν το 3588 υδωρ 5204 ως 5613 ροιζος χειμαρρου 5493 ον 3739 ου 3739 3757 διαβησονται
    Czech BKR
    47:5 Opмt kdyћ namмшil tisнc, byl potok, kterйhoћ jsem nemohl pшebшнsti; nebo vyzdvihly se vody, vody, pшes nмћ by se musilo plynouti, potok, kterэћ by nemohl pшebшeden bэti.

    Болгарская Библия

    47:5 После премери хиляда, и беше станала река, през която не можах да премина; защото водата беше се издигнала и бе станала вода за плуване, река непроходима.


    Croatian Bible

    47:5 Opet izmjeri tisuжu lakata, ali ondje bijaљe potok koji ne mogoh prijeжi jer je voda nabujala te je trebalo plivati: bijaљe to potok koji se ne moћe prijeжi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Isa 11:9 Da 2:34,35 Hab 2:14 Mt 13:31,32 Re 7:9; 11:15; 20:2-4



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET