ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 11:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:29 Верою перешли они Чермное море, как по суше, --на что покусившись, Египтяне потонули.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πιστει
    4102 διεβησαν 1224 5627 την 3588 ερυθραν 2063 θαλασσαν 2281 ως 5613 δια 1223 ξηρας 3584 ης 3739 πειραν 3984 λαβοντες 2983 5631 οι 3588 αιγυπτιοι 124 κατεποθησαν 2666 5681
    Украинская Библия

    11:29 Вірою вони перейшли Червоне море, немов суходолом, на що спокусившись єгиптяни, потопились.


    Ыйык Китеп
    11:29 Ишеним аркылуу ысрайылдыктар Кызыл деңизден кургак жерден өткөндөй өтүшкөн. Аларды туураган мисирликтер болсо чөгүп өлүшкөн.

    Русская Библия

    11:29 Верою перешли они Чермное море, как по суше, --на что покусившись, Египтяне потонули.


    Греческий Библия
    πιστει
    4102 διεβησαν 1224 5627 την 3588 ερυθραν 2063 θαλασσαν 2281 ως 5613 δια 1223 ξηρας 3584 ης 3739 πειραν 3984 λαβοντες 2983 5631 οι 3588 αιγυπτιοι 124 κατεποθησαν 2666 5681
    Czech BKR
    11:29 Vмrou pшeљli moшe иervenй jako po suchu; o иeћ pokusivљe se Egyptљtн, ztonuli.

    Болгарская Библия

    11:29 С вяра израилтяните минаха през Червеното море като по сухо, на което като се опитаха и египтяните, издавиха се.


    Croatian Bible

    11:29 Vjerom proрoљe Crvenim morem kao po suhu, љto i Egipжani pokuљaљe, ali se potopiљe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    Ex 14:13-31; 15:1-21 Jos 2:10 Ne 9:11 Ps 66:6; 78:13; 106:9-11


    Новой Женевской Библии

    (29) Верою перешли они Чермное море. См. Исх.14,21.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    29

    Как верою перешли? Они надеялись перейти через
    море, и молились о том, или лучше - молился Моисей. Видишь, как вера всегда превышает рассуждения, немощь и ничтожество человеческие... Она спасает нас и тогда, когда мы приходим в безвыходное положение, когда угрожает нам самая смерть, когда наши обстоятельства отчаянны (Злат.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET