ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 11:33
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:33 которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграждали уста львов,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οι
    3739 δια 1223 πιστεως 4102 κατηγωνισαντο 2610 5662 βασιλειας 932 ειργασαντο 2038 5662 δικαιοσυνην 1343 επετυχον 2013 5627 επαγγελιων 1860 εφραξαν 5420 5656 στοματα 4750 λεοντων 3023
    Украинская Библия

    11:33 що вірою царства побивали, правду чинили, одержували обітниці, пащі левам загороджували,


    Ыйык Китеп
    11:33 Алар ишенимдери менен падышачылыктарды жеңишкен, адилеттикти орнотушкан, убадаланганды алышкан, арстандардын азуусунан
    аман калышкан.
    Русская Библия

    11:33 которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграждали уста львов,


    Греческий Библия
    οι
    3739 δια 1223 πιστεως 4102 κατηγωνισαντο 2610 5662 βασιλειας 932 ειργασαντο 2038 5662 δικαιοσυνην 1343 επετυχον 2013 5627 επαγγελιων 1860 εφραξαν 5420 5656 στοματα 4750 λεοντων 3023
    Czech BKR
    11:33 Kteшнћ skrze vнru vybojovбvali krбlovstvн, иinili spravedlnost, dochбzeli zaslнbenн, zacpбvali ъsta lvщm,

    Болгарская Библия

    11:33 които с вяра побеждаваха царства, раздаваха правда, получаваха обещания, затуляха устата на лъвове,


    Croatian Bible

    11:33 koji su po vjeri osvojili kraljevstva, odjelotvorili pravednost, zadobili obeжano, zaиepili ralje lavovima,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(33) - 

    Jos 6:1-13:33 2Sa 5:4-25; 8:1-14 Ps 18:32-34; 44:2-6; 144:1,2,10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    33-34

    "Видишь ли, что
    апостол не свидетельствует здесь об их славной жизни? Не в этом здесь преимущественно состоит и вопрос, а раскрывается вера. Именно спрашивается: верою ли они совершали все? Верою, говорит он, победиша царствия, бывшие при Гедеоне. Содеяша правду. Кто? Те же самые. Или правдою он называет здесь человеколюбие. Получиша обетования. Думаю, что это сказал он о Давиде. Какие же обетования получил он? Те, которые заключались в словах, что семя его сядет на престоле его (Пс СХХXI:11). Заградиша уста львов, угасиша силу огненную, избегоша острея меча. Смотри, как находились в смертной опасности - Даниил, окруженный львами, три отрока, бывшие в печи, Авраам, Исаак и Иаков - в различных искушениях, и однако не отчаивались (Злат.). - "Избегали острие меча..." Думаю, говорит Златоуст, что и это сказал он также о трех отроках. - "Укреплялись от немощи, были крепки на войне, прогоняли полки чужих..." Здесь он разумеет обстоятельства исхода из плена Вавилонского. - От немощи - т е. от плена (Злат.). Когда обстоятельства Иудеев находились в отчаянном положении, когда они нисколько не отличались от мертвых костей, тогда и произошло возвращение их (из плена).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET