ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 15:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:10 'Горе мне, мать моя, что ты родила меня человеком, который спорит и ссорится со всею землею! никому не давал я в рост, и мне никто не давал в рост, [а] все проклинают меня'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אוי
    188 לי  אמי 517  כי 3588  ילדתני 3205 אישׁ 376 ריב 7379 ואישׁ 376 מדון 4066 לכל 3605 הארץ 776 לא 3808 נשׁיתי 5383 ולא 3808 נשׁו 5383 בי  כלה 3605  מקללוני׃ 7043
    Украинская Библия

    15:10 ¶ Горе мені, моя мати, що ти породила такого мене, чоловіка сварливого та чоловіка сутяжного для всієї землі! Нікому я не позичав, і ніхто мені не боргував, та всі проклинають мене...


    Ыйык Китеп
    15:10 үне, сен мени талашып-тартышкан, бүт жер жүзү менен чатакташкан
    адам кылып төрөгөнүң эчүн, мага кайгы! Мен эч кимге эстөккө берген эмесмин, мага да эч ким эстөккө берген эмес, бирок бардыгы мени каргап жатышат.
    Русская Библия

    15:10 'Горе мне, мать моя, что ты родила меня человеком, который спорит и ссорится со всею землею! никому не давал я в рост, и мне никто не давал в рост, [а] все проклинают меня'.


    Греческий Библия
    οιμμοι εγω
    1473 μητερ ως 5613 τινα 5100 με 3165 ετεκες ανδρα 435 δικαζομενον και 2532 διακρινομενον 1252 5734 παση 3956 τη 3588 γη 1093 ουτε 3777 ωφελησα ουτε 3777 ωφελησεν 5623 5656 με 3165 ουδεις 3762 η 2228 1510 5753 3739 3588 ισχυς 2479 μου 3450 εξελιπεν εν 1722 1520 τοις 3588 καταρωμενοις με 3165
    Czech BKR
    15:10 Bмda mnм, matko mб, ћe jsi mne porodila, muћe svбru a muћe rщznice vљн zemi. Nepщjиoval jsem jim, aniћ mi oni pщjиovali, a kaћdэ mi zloшeин.

    Болгарская Библия

    15:10 Горко ми, майко моя, За гдето си ме родила човек за каране, И човек за препиране с целия свят! Аз нито съм давал с лихва, нито са ми давали с лихва, Все пак, обаче, всеки от тях ме кълне.


    Croatian Bible

    15:10 Jao meni, majko, љto si me rodila, da svaрam se i prepirem sa svom zemljom. Nikom ne uzajmih, ni od koga zajma ne uzeh, a ipak svi me proklinju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Jer 20:14-18 Job 3:1-26


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10

    Ничто так легко не возбуждает взаимного недоброжелательства и ненависти как отношения между дающими и берущими взаймы деньги под проценты.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET