ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 20:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:5 И предам все богатство этого города и все стяжание его, и все драгоценности его; и все сокровища царей Иудейских отдам в руки врагов их, и разграбят их и возьмут, и отправят их в Вавилон.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונתתי
    5414 את 853 כל 3605 חסן 2633 העיר 5892 הזאת 2063 ואת 853 כל 3605 יגיעה 3018 ואת 853 כל 3605 יקרה 3366 ואת 853 כל 3605 אוצרות 214 מלכי 4428 יהודה 3063 אתן 5414 ביד 3027 איביהם 341 ובזזום 962 ולקחום 3947 והביאום 935 בבלה׃ 894
    Украинская Библия

    20:5 І дам увесь скарб цього міста та ввесь його здобуток, і всю коштовність його, та всі скарби юдських царів, усе це дам у руку їхніх ворогів, і вони пограбують їх, і візьмуть їх та й відведуть їх до Вавилону...


    Ыйык Китеп
    20:5 Анан бул шаардын бардык байлыктарын, алардын эмгектенип тапкандарынын баарын, анын бардык асыл мүлктөрүн жана Жүйүт падышаларынын бардык казыналарын алардын душмандарына берем, аларды талап-тоноп алып, Бабылга жөнөтүшөт.

    Русская Библия

    20:5 И предам все богатство этого города и все стяжание его, и все драгоценности его; и все сокровища царей Иудейских отдам в руки врагов их, и разграбят их и возьмут, и отправят их в Вавилон.


    Греческий Библия
    και
    2532 δωσω 1325 5692 την 3588 πασαν 3956 ισχυν 2479 της 3588 πολεως 4172 ταυτης 3778 και 2532 παντας 3956 τους 3588 πονους αυτης 846 και 2532 παντας 3956 τους 3588 θησαυρους 2344 του 3588 βασιλεως 935 ιουδα 2448 2455 εις 1519 χειρας 5495 εχθρων 2190 αυτου 847 και 2532 αξουσιν αυτους 846 εις 1519 βαβυλωνα
    Czech BKR
    20:5 Vydбm i vљelijakй bohatstvн mмsta tohoto, a vљecko ъsilй jeho, i vљelijakou vмc drahou jeho, i vљecky poklady krбlщ Judskэch vydбm v ruku nepшбtel jejich, a rozchvбtajн je, i poberou je, a dovezou je do Babylona.

    Болгарская Библия

    20:5 При това, ще предам цялото богатство на тоя град, всичките му печалби, и всичките му скъпоценности, дори всичките съкровища на Юдовите царе ще предам в ръката на неприятелите им, които ще ги разграбят и ще ги вземат та ще ги занесат във Вавилон.


    Croatian Bible

    20:5 I sve bogatstvo ovoga grada, sav njegov trudom steиeni imetak i sve dragocjenosti te sve blago kraljeva judejskih predat жu u ruke neprijateljima. Oni жe sve opljaиkati, ugrabiti i u Babilon odnijeti.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Jer 3:24; 4:20; 12:12; 15:13; 24:8-10; 27:19-22; 32:3-5; 39:2,8; 52:7-23



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET