ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 20:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:6 И ты, Пасхор, и все живущие в доме твоем, пойдете в плен; и придешь в Вавилон, и там умрешь, и там будешь похоронен, ты и все друзья твои, которым ты пророчествовал ложно.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואתה
    859 פשׁחור 6583 וכל 3605 ישׁבי 3427 ביתך 1004 תלכו 1980 בשׁבי 7628 ובבל 894 תבוא 935 ושׁם 8033 תמות 4191 ושׁם 8033 תקבר 6912 אתה 859 וכל 3605 אהביך 157 אשׁר 834 נבאת 5012 להם 1992 בשׁקר׃ 8267
    Украинская Библия

    20:6 А ти, Пашхуре, та всі мешканці дому твого підете до полону. І прийдеш ти до Вавилону, і помреш там, і будеш похований ти та всі твої приятелі, яким ти неправдиво пророкував.


    Ыйык Китеп
    20:6 Пашкур, сен жана сенин эйүңдө жашагандардын бардыгы туткунга кетесиңер. Сен Бабылга келип, ошол жерде өлөсүң, ошол жерге көмүлөсүң, сен кайсы досторуңа жалган пайгамбарчылык кылсаң, ал досторуң да ошол жерге көмүлөт”».
    Пайгамбардын кайгырышы

    Русская Библия

    20:6 И ты, Пасхор, и все живущие в доме твоем, пойдете в плен; и придешь в Вавилон, и там умрешь, и там будешь похоронен, ты и все друзья твои, которым ты пророчествовал ложно.


    Греческий Библия
    και
    2532 συ 4771 και 2532 παντες 3956 οι 3588 κατοικουντες 2730 5723 εν 1722 1520 τω 3588 οικω 3624 σου 4675 πορευσεσθε εν 1722 1520 αιχμαλωσια και 2532 εν 1722 1520 βαβυλωνι 897 αποθανη 599 5632 και 2532 εκει 1563 ταφηση συ 4771 και 2532 παντες 3956 οι 3588 φιλοι 5384 σου 4675 οις 3739 επροφητευσας αυτοις 846 ψευδη
    Czech BKR
    20:6 Ty pak Paschur i vљickni, kteшнћ bydlн v domм tvйm, pщjdete do zajetн, a do Babylona se dostaneљ, a tam umшeљ, i tam pochovбn budeљ ty i vљickni milujнcн tebe, jimћ jsi prorokoval lћivм.

    Болгарская Библия

    20:6 И ти, Пасхоре, заедно с всички, които живеят в дома ти, ще отидеш в плен; ще дойдеш във Вавилон, там ще умреш, и там ще бъдеш погребан, ти и всичките ти приятели, на които си пророкувал лъжливо.


    Croatian Bible

    20:6 A ti жeљ se, Paљhure, sa svim svojim ukuжanima seliti u Babilon. Da, u Babilon жeљ doжi i ondje umrijeti i biti pokopan, ti i svi tvoji prijatelji kojima si laћi prorokovao."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Jer 28:15-17; 29:21,22,32 Ac 13:8-11


    Новой Женевской Библии

    (6) ты... и все... которым ты пророчествовал ложно. Таким образом, Пасхор поставлен в один ряд с ложными пророками (14,13), а грозящая ему кара распространяется на все правящие сословия (см. 4Цар.24,14).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET