ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 33:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    33:8 и очищу их от всего нечестия их, которым они грешили предо Мною, и прощу все беззакония их, которыми они грешили предо Мною и отпали от Меня.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וטהרתים
    2891 מכל 3605 עונם 5771 אשׁר 834 חטאו 2398 לי  וסלחתי 5545  לכול 3605 עונותיהם 3605 אשׁר 834 חטאו 2398 לי  ואשׁר 834  פשׁעו׃ 6586
    Украинская Библия

    33:8 І очищу Я їх з їхньої провини всілякої, що нагрішили Мені, і пробачу всі їхні провини, якими нагрішили Мені, та відпали від Мене.


    Ыйык Китеп
    33:8 Аларды Менин алдымда кылган бардык күнөөлөрүнөн тазалайм, алардын Мага каршы чыгып, Менин алдымда кылган бардык күнөөлөрүн кечирем.

    Русская Библия

    33:8 и очищу их от всего нечестия их, которым они грешили предо Мною, и прощу все беззакония их, которыми они грешили предо Мною и отпали от Меня.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 ιερεμιου 2408 παυσαμενου λαλουντος 2980 5723 παντα 3956 α 1 3739 συνεταξεν 4929 5656 αυτω 846 κυριος 2962 λαλησαι 2980 5658 παντι 3956 τω 3588 λαω 2992 και 2532 συνελαβοσαν αυτον 846 οι 3588 ιερεις 2409 και 2532 οι 3588 ψευδοπροφηται 5578 και 2532 πας 3956 ο 3588 3739 λαος 2992 λεγων 3004 5723 θανατω 2288 αποθανη 599 5632
    Czech BKR
    33:8 A oиistнm je od vљelikй nepravosti jejich, kterouћ hшeљili proti mnм, a odpustнm vљecky nepravosti jejich, kterэmiћ hшeљili proti mnм, a jimiћ zpronevмшovali se mnм.

    Болгарская Библия

    33:8 Ще ги очистя от всичкото беззаконие, С които Ми съгрешиха, И с които престъпиха закона Ми.


    Croatian Bible

    33:8 Oиistit жu ih od svakoga grijeha kojim sagrijeљiљe protiv mene i oprostit жu im sve krivice koje mi skriviљe odmetnuv se od mene.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Jer 31:34; 50:20 Ps 51:2; 65:3; 85:2,3 Isa 4:2; 44:22; 56:7



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET