ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 8:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:3 И будут смерть предпочитать жизни все остальные, которые останутся от этого злого племени во всех местах, куда Я изгоню их, говорит Господь Саваоф.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונבחר
    977 מות 4194 מחיים 2416 לכל 3605 השׁארית 7611 הנשׁארים 7604 מן 4480 המשׁפחה 4940 הרעה 7451 הזאת 2063 בכל 3605 המקמות 4725 הנשׁארים 7604 אשׁר 834 הדחתים 5080 שׁם 8033 נאם 5002 יהוה 3068 צבאות׃ 6635
    Украинская Библия

    8:3 І смерть буде ліпша від життя для всієї решти позосталих зо злого цього роду, по всіх цих місцях позосталих, куди Я їх повиганяв, говорить Господь Саваот.


    Ыйык Китеп
    8:3 Бул жаман уруунун ичинен тирүү калгандардын баары Мен аларды кууп жиберген жерлерде өмүрдөн өлүмдү артык көрүп калышат, – дейт Себайот Теңир.
    Күнөөнүн жазасы жөнүндө

    Русская Библия

    8:3 И будут смерть предпочитать жизни все остальные, которые останутся от этого злого племени во всех местах, куда Я изгоню их, говорит Господь Саваоф.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ειλοντο τον 3588 θανατον 2288 η 2228 1510 5753 3739 3588 την 3588 ζωην 2222 και 2532 πασιν 3956 τοις 3588 καταλοιποις τοις 3588 καταλειφθεισιν απο 575 της 3588 γενεας 1074 εκεινης 1565 εν 1722 1520 παντι 3956 τοπω 5117 ου 3739 3757 εαν 1437 εξωσω αυτους 846 εκει 1563
    Czech BKR
    8:3 I bude ћбdostivмjљн smrt neћli ћivot vљechnмm ostatkщm tмm, kteшнћ pozщstanou z rodiny tйto neљlechetnй na vљech mнstech, kdeћ by koli pozщstali, tam kamћ je zaћenu, dн Hospodin zбstupщ.

    Болгарская Библия

    8:3 И смъртта ще бъде по-желателна от живота За всичките останали, оцелели от тоя лош род, Които би останали във всичките места, гдето бих ги изгонил, Казва Господ на Силите.


    Croatian Bible

    8:3 Tada жe svima onima љto preostanu od tih zlih plemena, po svim mjestima kuda ih rasprљih, smrt biti milija od ћivota" - rijeи je Jahve nad Vojskama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Jer 20:14-18 1Ki 19:4 Job 3:20-22; 7:15,16 Jon 4:3 Re 6:16; 9:6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET