ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 19:38
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:38 После сего Иосиф из Аримафеи--ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, --просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    μετα
    3326 δε 1161 ταυτα 5023 ηρωτησεν 2065 5656 τον 3588 πιλατον 4091 ο 3588 ιωσηφ 2501 ο 3588 απο 575 αριμαθαιας 707 ων 5607 5752 μαθητης 3101 του 3588 ιησου 2424 κεκρυμμενος 2928 5772 δε 1161 δια 1223 τον 3588 φοβον 5401 των 3588 ιουδαιων 2453 ινα 2443 αρη 142 5661 το 3588 σωμα 4983 του 3588 ιησου 2424 και 2532 επετρεψεν 2010 5656 ο 3588 πιλατος 4091 ηλθεν 2064 5627 ουν 3767 και 2532 ηρεν 142 5656 το 3588 σωμα 4983 του 3588 ιησου 2424
    Украинская Библия

    19:38 ¶ Потім Йосип із Аріматеї, що був учень Ісуса, але потайний, бо боявся юдеїв, став просити Пилата, щоб тіло Ісусове взяти. І дозволив Пилат. Тож прийшов він, і взяв тіло Ісусове.


    Ыйык Китеп
    19:38 Андан кийин ариматаялык Жусуп Пилаттан Ыйсанын сөөгүн айкаш жыгачтан түшүрүп алууга уруксат сурады. Ал Ыйсанын шакирти эле, бирок жүйүттөрдөн корккондуктан, ишенгенин жашырып жүрчү.
    Пилат уруксат берди. Жусуп барып, сөөктү түшүрүп алды.
    Русская Библия

    19:38 После сего Иосиф из Аримафеи--ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, --просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса.


    Греческий Библия
    μετα
    3326 δε 1161 ταυτα 5023 ηρωτησεν 2065 5656 τον 3588 πιλατον 4091 ο 3588 ιωσηφ 2501 ο 3588 απο 575 αριμαθαιας 707 ων 5607 5752 μαθητης 3101 του 3588 ιησου 2424 κεκρυμμενος 2928 5772 δε 1161 δια 1223 τον 3588 φοβον 5401 των 3588 ιουδαιων 2453 ινα 2443 αρη 142 5661 το 3588 σωμα 4983 του 3588 ιησου 2424 και 2532 επετρεψεν 2010 5656 ο 3588 πιλατος 4091 ηλθεν 2064 5627 ουν 3767 και 2532 ηρεν 142 5656 το 3588 σωμα 4983 του 3588 ιησου 2424
    Czech BKR
    19:38 Potom pak prosil Pilбta Jozef z Arimatie, (kterэћ byl uиedlnнk Jeћнљщv, ale tajnэ, pro strach Ћidovskэ,) aby sтal tмlo Jeћнљovo. I dopustil Pilбt. A on pшiљed, i sтal tмlo Jeћнљovo.

    Croatian Bible

    19:38 Nakon toga Josip iz Arimateje, koji je - kriomice, u strahu od Ћidova - bio uиenik Isusov, zamoli Pilata da smije skinuti tijelo Isusovo. I dopusti mu Pilat. Josip dakle ode i skine Isusovo tijelo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(38) - 

    Mt 27:57-60 Mr 15:42-46 Lu 23:50


    Новой Женевской Библии

    (38) Иосиф из Аримафеи. Этот тайный сторонник Иисуса упомянут во всех четырех Евангелиях в связи с Его погребением, но нигде больше в НЗ о нем не говорится.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    38

    - 42 Сообщая здесь о снятии со креста и погребении Христа,
    Иоанн к повествованию синоптиков (см. Лк.23~">Мф. 27:57-60; Мк. 15:42-46; Лк.23:50-53) делает некоторые дополнения. Так, он один упоминает об участии Никодима в погребении Христа (о Никодиме см. 3-ю гл.). Этот тайный последователь Христа принес огромное количество ароматических веществ, именно состав из мирровой смолы и алойного дерева (ср. Мк. 16:1) для того, чтобы в изобилии умастить и тело, и погребальные пелены Христа: этим, очевидно, Никодим хотел выразить свое великое благоговение ко Христу. Имеет, впрочем, вероятность и то мнение (высказанное Луази), что Иоанн хотел этим упоминанием о двух выдающихся представителях иудейства показать, что в их лице все иудейство воздало последние почести своему Царю.

    Также один Иоанн замечает, что гробница Христова находилась в саду. Не дает ли он намек на то, что этот сад должен явиться новым Эдемом, где восставший из гроба новый Адам-Христос выступит в своей прославленной человеческой природе, как некогда также в саду вступил в жизнь древний Адам?

    Наконец, один Иоанн замечает, что Христа погребли в саду, находившемся поблизости с местом распятия потому, что была пятница иудейская. Этим он хочет сказать, что Иосиф и Никодим торопились с погребением Христа, чтобы закончить его к наступлению субботы: если бы они унесли тело Христа куда-нибудь подальше от Голгофы, то им пришлось бы захватить часть субботы и нарушить покой субботнего дня.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET