ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 4:49
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:49 Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    λεγει
    3004 5719 προς 4314 αυτον 846 ο 3588 βασιλικος 937 κυριε 2962 καταβηθι 2597 5628 πριν 4250 αποθανειν 599 5629 το 3588 παιδιον 3813 μου 3450
    Украинская Библия

    4:49 Царедворець говорить до Нього: Піди, Господи, поки не вмерла дитина моя!


    Ыйык Китеп
    4:49 Сарай кызматчысы Ага: «Теңир! Балам өлүп кала электе келе көр!» – деди.

    Русская Библия

    4:49 Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой.


    Греческий Библия
    λεγει
    3004 5719 προς 4314 αυτον 846 ο 3588 βασιλικος 937 κυριε 2962 καταβηθι 2597 5628 πριν 4250 αποθανειν 599 5629 το 3588 παιδιον 3813 μου 3450
    Czech BKR
    4:49 Dн jemu ten krбlovskэ sluћebnнk: Pane, pojп prve, neћli umшe syn mщj.

    Болгарская Библия

    4:49 Царският чиновник Му каза: Господине, слез докле не е умряло детенцето ми.


    Croatian Bible

    4:49 Kaћe mu kraljevski sluћbenik: "Gospodine, siрi dok mi ne umre dijete."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(49) - 

    Ps 40:17; 88:10-12 Mr 5:23,35,36


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    49

    Царедворец не противоречит Христу, но вместе с тем и не оставляет начатого им дела. Он просит Христа пойти в
    Капернаум поскорее, чтобы застать в живых его сына. Не надеясь на то, что Христос может воротить жизнь уже умершему, он уверен однако в том, что молитва Христа, как человека Божия, может исцелить больного. Последними своими словами царедворец выражает ту мысль, что Христос все равно пойдет в Капернаум, который был с некоторого времени местом постоянного пребывания Его и Его семейства (2:12). Пусть же Он поспешит.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET