ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 4:51
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:51 На дороге встретили его слуги его и сказали: сын твой здоров.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ηδη
    2235 δε 1161 αυτου 846 καταβαινοντος 2597 5723 οι 3588 δουλοι 1401 αυτου 846 απηντησαν 528 5656 αυτω 846 και 2532 απηγγειλαν 518 5656 λεγοντες 3004 5723 οτι 3754 ο 3588 παις 3816 σου 4675 ζη 2198 5719
    Украинская Библия

    4:51 А коли ще в дорозі він був, то раби його перестріли його й сповістили, говорячи: Син твій живе.


    Ыйык Китеп
    4:51 Аны кулдары тосуп чыгышып: «Балаң айыгып калды», – дешти.

    Русская Библия

    4:51 На дороге встретили его слуги его и сказали: сын твой здоров.


    Греческий Библия
    ηδη
    2235 δε 1161 αυτου 846 καταβαινοντος 2597 5723 οι 3588 δουλοι 1401 αυτου 846 απηντησαν 528 5656 αυτω 846 και 2532 απηγγειλαν 518 5656 λεγοντες 3004 5723 οτι 3754 ο 3588 παις 3816 σου 4675 ζη 2198 5719
    Czech BKR
    4:51 Kdyћ pak on jiћ љel, potkali se s nнm sluћebnнci jeho a zvмstovali mu, шkouce: Syn tvщj ћiv jest.

    Болгарская Библия

    4:51 И когато той слизаше към дома си, слугите му го срещнаха и казаха, че син му е жив.


    Croatian Bible

    4:51 Dok je on joљ silazio, pohite mu u susret sluge s vijeљжu da mu sin ћivi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(51) - 

    :50,53 1Ki 17:23


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    51

    - 53 Царедворец, по-видимому, отправился в путь только к вечеру и затем всю ночь провел в путешествии (между Каной и Капернаумом считалось около 25-ти миль). Утром его встретили на дороге его слуги, поспешившие доложить своему господину о том, что его сын благополучно перенес кризис болезни. Оказалось, что этот кризис совершился именно в 7-м часу или в первом часу пополудни, когда и
    Христос сказал царедворцу, что его сын выздоровел.

    И уверовал сам.. . Хотя царедворец и ранее уже с верою принял слово Христа (ст. 50), но теперь он уверовал во Христа как в истинного Мессию, вступил в число Его последователей вместе со всем своим домом.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET