ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 9:39
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:39 И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ο 3588 ιησους 2424 εις 1519 κριμα 2917 εγω 1473 εις 1519 τον 3588 κοσμον 2889 τουτον 5126 ηλθον 2064 5627 ινα 2443 οι 3588 μη 3361 βλεποντες 991 5723 βλεπωσιν 991 5725 και 2532 οι 3588 βλεποντες 991 5723 τυφλοι 5185 γενωνται 1096 5638
    Украинская Библия

    9:39 ¶ І промовив Ісус: На суд Я прийшов у цей світ, щоб бачили темні, а видющі щоб стали незрячі.


    Ыйык Китеп
    9:39 Анан Ыйса: «Мен бул дүйнөгө көзү көрбөгөндөр көрсүн, көргөндөр сокур болсун деп өкүм чыгаруу эчүн келгем», – деди.

    Русская Библия

    9:39 И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ο 3588 ιησους 2424 εις 1519 κριμα 2917 εγω 1473 εις 1519 τον 3588 κοσμον 2889 τουτον 5126 ηλθον 2064 5627 ινα 2443 οι 3588 μη 3361 βλεποντες 991 5723 βλεπωσιν 991 5725 και 2532 οι 3588 βλεποντες 991 5723 τυφλοι 5185 γενωνται 1096 5638
    Czech BKR
    9:39 I шekl jemu Jeћнљ: Na soud pшiљel jsem jб na tento svмt, aby ti, kteшнћ nevidн, vidмli, a ti, jenћ vidн, aby slepн byli.

    Croatian Bible

    9:39 Tada Isus reиe: "Radi suda doрoh na ovaj svijet: da progledaju koji ne vide, a koji vide, da oslijepe!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(39) - 

    Joh 3:17; 5:22-27; 8:15 Jer 1:9,10 Lu 2:34; 13:30 2Co 2:16


    Новой Женевской Библии

    (39) на суд пришел. В контексте слов Христа: "не послал Бог Сына, чтоб судить мир" (3,17) и "ибо Я пришел не судить мир" - ст. 39 можно (и, по-видимому, нужно) понимать так: "Я пришел в мир и свидетельствую о Себе (Кто Я есть) словами и делами. Судите обо Мне, но помните, "каким судом судите, таким будете судимы" (Мф. 7,2).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    39

    - 40 Различное отношение ко Христу со стороны фарисеев и исцеленного слепца побуждает Господа высказать такое положение, что Он пришел в этот
    мир для суда над людьми, чтобы слепые видели и видящие стали слепыми. Выражение "суд" (krima) обозначает здесь не судебное производство, (crisiV), совершаемое по известным законам и правилам: для этого Христос не пришел в этот раз (ср. 3:17). Под судом здесь нужно разуметь те последствия, какие будет иметь для людей явление Христа с проповедью Евангелия: одни окажутся способными принять эту проповедь, другие - нет. В этом и скажется различие между людьми, которое дотоле было сокрыто. Можно сказать, что под "судом" здесь разумеется то, что происходит в душе человека (ср. Откр. 17:1; Рим.3:8).

    Фарисеи поняли слова Христа так, что слепыми - конечно, в духовном отношении - Он называет их, фарисеев, давая вместе понять, что только у Него они могут найти исцеление от своей слепоты. Но это их оскорбляет. Разве они нуждаются в такой услуге со стороны Христа? Кажется, они достаточно просвещенные люди!

    Но Христос на это замечает им, что было бы гораздо лучше, если бы они были слепыми, т. е. вовсе не знающими истины. Им можно бы в таком случае помочь, как Христос помог и слепорожденному, и они не имели бы на себе греха, т. е. не были бы виновны в упорном сопротивлении Христу, которое происходит от их ложной уверенности в том, будто бы истина им уже известна. Фарисеи гордятся своим познанием в законе или, как говорит Апостол Павел, считают самих себя призванными учить невежд, так как в законе своем они видят непреложный, неизменный образец ведения и истины (Рим.2:20). Таким людям, не чувствующим никакой потребности в духовном исцелении, конечно, помочь нельзя!

    Намерение, с каким Иоанн поместил в своем Евангелии этот рассказ, состояло, вероятно, в том, чтобы показать христианам-читателям на конкретном случае, что Христос есть свет мира и ищущим Его дает свет жизни (ср. 8:12), а тем, которые не принимают Его свидетельства и отвергают Его Самого, Он принесет суд, состоящий в том, что они останутся во тьме неведения и греха. Подробности же допроса, учиненного фарисеями исцеленному и его родителям, Иоанн сообщает для того, чтобы показать, как фарисеи всячески старались внушить народу мысль, что никакого чуда Христос и не совершал. Прежде Иоанн изобразил, как иудеи не приняли слова Христова (7-я гл.), а теперь прибавляет, что они не захотели признать и совершенного Им дела. В прежнее время они не осмеливались оспаривать самого факта чуда (гл. 5), теперь же дошли до того, что отрицают и самое совершение чуда. Ясно, что с одной стороны их ненависть ко Христу очень усилилась, с другой - они решили подавить в народе всякое сочувствие ко Христу, даже путем извращения фактов. Таким образом, положение Христа становится критическим...



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET