ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 20:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:3 Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αποκριθεις
    611 5679 δε 1161 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτους 846 ερωτησω 2065 5692 υμας 5209 καγω 2504 ενα 1520 λογον 3056 και 2532 ειπατε 2036 5628 μοι 3427
    Украинская Библия

    20:3 І промовив до них Він у відповідь: Запитаю й Я вас одну річ, і відповідайте Мені:


    Ыйык Китеп
    20:3 Ыйса аларга мындай деп жооп берди: «Мен да силерден бир нерсени сурайын. Мага айткылачы,

    Русская Библия

    20:3 Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:


    Греческий Библия
    αποκριθεις
    611 5679 δε 1161 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτους 846 ερωτησω 2065 5692 υμας 5209 καγω 2504 ενα 1520 λογον 3056 και 2532 ειπατε 2036 5628 μοι 3427
    Czech BKR
    20:3 I odpovмdмv, шekl jim: Otнћiќ se i jб vбs o jednй vмci a odpovмzteћ mi:

    Болгарская Библия

    20:3 И в отговор им рече: Ще ви задам и Аз един въпрос, и отговорете Ми:


    Croatian Bible

    20:3 On odgovori: "Upitat жu i ja vas. Recite mi:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Lu 22:68 Mt 15:2,3 Col 4:6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-8

    Этот отдел вполне согласен с повествованием ев. Марка (XI, 27-33), которому, очевидно, следует здесь ев.
    Лука, и с Ев. Матфея (XXI, 23-27). - Народ побьет нас камнями. Обычная у евреев казнь (ср. Исх XVII, 4).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET