ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 8:37
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:37 И просил Его весь народ Гадаринской окрестности удалиться от них, потому что они объяты были великим страхом. Он вошел в лодку и возвратился.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ηρωτησαν 2065 5656 αυτον 846 απαν 537 το 3588 πληθος 4128 της 3588 περιχωρου 4066 των 3588 γαδαρηνων 1046 απελθειν 565 5629 απ 575 αυτων 846 οτι 3754 φοβω 5401 μεγαλω 3173 συνειχοντο 4912 5712 αυτος 846 δε 1161 εμβας 1684 5631 εις 1519 το 3588 πλοιον 4143 υπεστρεψεν 5290 5656
    Украинская Библия

    8:37 І ввесь народ Гадаринського краю став благати Його, щоб пішов Він від них, великий бо страх обгорнув їх. Він же до човна ввійшов і вернувся.


    Ыйык Китеп
    8:37 Ошондо Гадара аймагынан келген бүт эл Ыйсадан: «Бизден кет», – деп өтүндү. Анткени аларды чоң коркунуч баскан эле. Ыйса кайыкка түшүп кетип калды.

    Русская Библия

    8:37 И просил Его весь народ Гадаринской окрестности удалиться от них, потому что они объяты были великим страхом. Он вошел в лодку и возвратился.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηρωτησαν 2065 5656 αυτον 846 απαν 537 το 3588 πληθος 4128 της 3588 περιχωρου 4066 των 3588 γαδαρηνων 1046 απελθειν 565 5629 απ 575 αυτων 846 οτι 3754 φοβω 5401 μεγαλω 3173 συνειχοντο 4912 5712 αυτος 846 δε 1161 εμβας 1684 5631 εις 1519 το 3588 πλοιον 4143 υπεστρεψεν 5290 5656
    Czech BKR
    8:37 I prosilo ho to vљecko mnoћstvн tй okolnн krajiny Gadarenskэch, aby odљel od nich; nebo bбznн velikou naplnмni byli. A on vstoupiv na lodн, navrбtil se.

    Болгарская Библия

    8:37 И цялото множество от Герасинската околност Му се помоли да си отиде от тях, защото бяха обзети от голям страх; и Той влезе в ладията и се завърна.


    Croatian Bible

    8:37 I zamoli ga sve ono mnoљtvo iz okolice gergezenske da ode od njih jer ih strah velik spopade. On uрe u laрu i vrati se.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(37) - 

    :28; 5:8 De 5:25 1Sa 6:20 2Sa 6:8,9 1Ki 17:18 Job 21:14,15 Mt 8:34



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET