ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 7:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:18 Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 λεγει 3004 5719 αυτοις 846 ουτως 3779 και 2532 υμεις 5210 ασυνετοι 801 εστε 2075 5748 ου 3756 νοειτε 3539 5719 οτι 3754 παν 3956 το 3588 εξωθεν 1855 εισπορευομενον 1531 5740 εις 1519 τον 3588 ανθρωπον 444 ου 3756 δυναται 1410 5736 αυτον 846 κοινωσαι 2840 5658
    Украинская Библия

    7:18 І Він їм відказав: Чи ж і ви розуміння не маєте? Хіба ж не розумієте ви, що все те, що входить іззовні в людину, не може опоганити її?


    Ыйык Китеп
    7:18 Ыйса аларга: «Силер дагы эле түшүнө элексиңерби? Адамды сырттан кирген нерсе
    арам кыла албастыгын кантип эле түшүнбөйсүңөр?
    Русская Библия

    7:18 Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?


    Греческий Библия
    και
    2532 λεγει 3004 5719 αυτοις 846 ουτως 3779 και 2532 υμεις 5210 ασυνετοι 801 εστε 2075 5748 ου 3756 νοειτε 3539 5719 οτι 3754 παν 3956 το 3588 εξωθεν 1855 εισπορευομενον 1531 5740 εις 1519 τον 3588 ανθρωπον 444 ου 3756 δυναται 1410 5736 αυτον 846 κοινωσαι 2840 5658
    Czech BKR
    7:18 I шekl jim: Tak jste i vy nerozumnн? Coћ nerozumнte, ћe vљecko, coћ z zevnitшku do иlovмka vchбzн, nemщћe ho poskvrniti?

    Болгарская Библия

    7:18 И каза им: Нима сте и вие тъй неразсъдливи? Не разбирате ли, че нищо, което влиза в човека отвън, не може да го оскверни?


    Croatian Bible

    7:18 I reиe im: "Tako? Ni vi ne razumijete? Ne shvaжate li da иovjeka ne moћe oneиistiti љto u nj ulazi


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Mr 4:13 Isa 28:9,10 Jer 5:4,5 Mt 15:16,17; 16:11 Lu 24:25



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET