ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 9:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:1 И сказал им: истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ελεγεν 3004 5707 αυτοις 846 αμην 281 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 οτι 3754 εισιν 1526 5748 τινες 5100 των 3588 ωδε 5602 εστηκοτων 2476 5761 οιτινες 3748 ου 3756 μη 3361 γευσωνται 1089 5667 θανατου 2288 εως 2193 αν 302 ιδωσιν 1492 5632 την 3588 βασιλειαν 932 του 3588 θεου 2316 εληλυθυιαν 2064 5756 εν 1722 δυναμει 1411
    Украинская Библия

    9:1 ¶ І сказав Він до них: Поправді кажу вам, що деякі з тут-о приявних не скуштують смерти, аж поки не бачитимуть Царства Божого, що прийшло воно в силі.


    Ыйык Китеп
    9:1 Анан Ал: «Силерге чындыкты айтып коёюн, бул жерде тургандардын күү бирөөлөрү күч менен келген Кудай Падышачылыгын көрмөйүнчө өлүшпөйт», – деди.

    Русская Библия

    9:1 И сказал им: истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе.


    Греческий Библия
    και
    2532 ελεγεν 3004 5707 αυτοις 846 αμην 281 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 οτι 3754 εισιν 1526 5748 τινες 5100 των 3588 ωδε 5602 εστηκοτων 2476 5761 οιτινες 3748 ου 3756 μη 3361 γευσωνται 1089 5667 θανατου 2288 εως 2193 αν 302 ιδωσιν 1492 5632 την 3588 βασιλειαν 932 του 3588 θεου 2316 εληλυθυιαν 2064 5756 εν 1722 δυναμει 1411
    Czech BKR
    9:1 I pravil jim: Amen pravнm vбm, ћeќ jsou nмkteшн z stojнcнch tuto, kteшнћ neokusн smrti, aћ i uzшн krбlovstvн Boћн pшichбzejнcн v moci.

    Болгарская Библия

    9:1 И рече им: Истина ви казвам: Има някои, от тук стоящите, които никак няма да вкусят смърт, докле не видят Божието царство дошло в сила.


    Croatian Bible

    9:1 Joљ im govoraљe: "Zaista, kaћem vam, neki od ovdje nazoиnih neжe okusiti smrti dok ne vide da je kraljevstvo Boћje doљlo u sili."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Mt 16:28 Lu 9:27


    Новой Женевской Библии

    (1) Царствие Божие, пришедшее в силе. См. ком. к 4,11; 4,13. Поскольку Царство Божие "внутрь вас есть" (Лк.17,21), то и силу его ученики почувствуют в себе после сошествия на них Духа Святого (см. Деян., гл. 2).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    (Ср. Мф XVI, 28). Эти слова представляют собою заключение к речи Господа, содержащейся в VIII-й гл. ст. 34-38. Ев.
    Матфей выражается гораздо конкретнее, чем Марк (и с ним Лука). Он говорит именно о пришествии Христа как могущественного царя, а Марк - о наступлении Царствия Божия вообще. - Об исполнении этого пророчества Христова нужно сказать следующее. Царство Божие "в силе", т е. распространение Евангелия во всем тогдашнем мире (Рим I, 8; Кол I, 6; Сол I, 8), увидели некоторые из тех, которые были слушателями Христа. Они видели, как Царство Божие проникло в сердца людей, обновляя их и снабжая новыми жизненными силами - словом, обнаруживая всю свою чудодейственную силу.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET