ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 9:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:4 И явился им Илия с Моисеем; и беседовали с Иисусом.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ωφθη 3700 5681 αυτοις 846 ηλιας 2243 συν 4862 μωσει 3475 και 2532 ησαν 2258 5713 συλλαλουντες 4814 5723 τω 3588 ιησου 2424
    Украинская Библия

    9:4 І з'явивсь їм Ілля та Мойсей, і розмовляли з Ісусом.


    Ыйык Китеп
    9:4 Анан аларга Илияс менен Муса көрүндү, алар Ыйса менен сүйлөшүштү.

    Русская Библия

    9:4 И явился им Илия с Моисеем; и беседовали с Иисусом.


    Греческий Библия
    και
    2532 ωφθη 3700 5681 αυτοις 846 ηλιας 2243 συν 4862 μωσει 3475 και 2532 ησαν 2258 5713 συλλαλουντες 4814 5723 τω 3588 ιησου 2424
    Czech BKR
    9:4 I uzшeli Eliбљe s Mojћнљem, ani s Jeћнљem mluvн.

    Болгарская Библия

    9:4 И яви им се Илия с Мойсея, които се разговаряха с Исуса.


    Croatian Bible

    9:4 I ukaza im se Ilija s Mojsijem te razgovarahu s Isusom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Mt 11:13; 17:3,4 Lu 9:19,30,31; 24:27,44 Joh 5:39,45-47


    Новой Женевской Библии

    (4) Илия с Моисеем. Преображение связывает ветхий завет с новым, непосредственно соединяя Моисея и Илию, представителей череды древних пророков, с Иисусом и Его апостолами, последними Божиими посланниками, возвестившими, что искупление совершилось.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    Ев.
    Марк на первом месте ставит Илию (а не Моисея, как ев. Матфей) - может быть потому, что далее идет беседа об Илии (ст. 11 и сл. ).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET