ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 7:37
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:37 И чрезвычайно дивились, и говорили: всё хорошо делает, --и глухих делает слышащими, и немых--говорящими.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 υπερπερισσως 5249 εξεπλησσοντο 1605 5712 λεγοντες 3004 5723 καλως 2573 παντα 3956 πεποιηκεν 4160 5758 και 2532 τους 3588 κωφους 2974 ποιει 4160 5719 ακουειν 191 5721 και 2532 τους 3588 αλαλους 216 λαλειν 2980 5721
    Украинская Библия

    7:37 І дуже всі дивувалися та говорили: Він добре все робить: глухим дає чути, а німим говорити!


    Ыйык Китеп
    7:37 Адамдар аябай таң калышып: «Анын кылган ишинин баары жакшы: дүлөйлөрдү угузуп, дудуктарды сүйлөтүп жатат», – дешти.

    Русская Библия

    7:37 И чрезвычайно дивились, и говорили: всё хорошо делает, --и глухих делает слышащими, и немых--говорящими.


    Греческий Библия
    και
    2532 υπερπερισσως 5249 εξεπλησσοντο 1605 5712 λεγοντες 3004 5723 καλως 2573 παντα 3956 πεποιηκεν 4160 5758 και 2532 τους 3588 κωφους 2974 ποιει 4160 5719 ακουειν 191 5721 και 2532 τους 3588 αλαλους 216 λαλειν 2980 5721
    Czech BKR
    7:37 A pшevelmi se divili, шkouce: Dobшe vљecky vмci uиinil. I hluchэm rozkбzal slyљeti, i nмmэm mluviti.

    Болгарская Библия

    7:37 защото се чудеха твърде много, и думаха: Всичко върши добре; и глухите прави да чуват, и немите да говорят.


    Croatian Bible

    7:37 i preko svake mjere zadivljeni govorili: "Dobro je sve uиinio! Gluhima daje иuti, nijemima govoriti!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(37) - 

    Mr 1:27; 2:12; 4:41; 5:42; 6:51 Ps 139:14 Ac 2:7-12; 3:10-13; 14:11


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    37

    Все хорошо делает. Толпа народа, по-видимому, смотрит на Христа как на такого, чудотворца, который в состоянии восстановить первобытное райское блаженство человека (Быт I, 31).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET