ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 16:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:7 Но чрез Иуя, сына Ананиева, уже было [сказано] слово Господне о Ваасе и о доме его и о всем зле, какое он делал пред очами Господа, раздражая Его делами рук своих, подражая дому Иеровоамову, за что он истреблен был.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וגם
    1571 ביד 3027 יהוא 3058 בן 1121 חנני 2607 הנביא 5030 דבר 1697 יהוה 3068 היה 1961 אל 413 בעשׁא 1201 ואל 413 ביתו 1004 ועל 5921 כל 3605 הרעה 7451 אשׁר 834 עשׂה 6213 בעיני 5869 יהוה 3068 להכעיסו 3707 במעשׂה 4639 ידיו 3027 להיות 1961 כבית 1004 ירבעם 3379 ועל 5921 אשׁר 834 הכה 5221 אתו׃ 853
    Украинская Библия

    16:7 І було слово Господнє через пророка Єгу, сина Хананієвого, до Баші та до дому його, а то через усе те зло, що коїв він у Господніх очах, щоб гнівити Його чином своїх рук, щоб бути, як Єровоамів дім, що Він побив його.


    Ыйык Китеп
    16:7 Ханани уулу Жейу аркылуу Бааша жөнүндө, анын тукуму жөнүндө, анын Теңирдин көз алдында кылган бардык жаман иштери жөнүндө, Жаробамдын тукумун туурап, өз колу менен кылган иштери менен Теңирди каарданткандыгы эчүн, Теңир аны өлтүргөндүгү жөнүндө Теңирдин сөзү мурун айтылган эле.
    үйла – Ысрайыл падышасы

    Русская Библия

    16:7 Но чрез Иуя, сына Ананиева, уже было [сказано] слово Господне о Ваасе и о доме его и о всем зле, какое он делал пред очами Господа, раздражая Его делами рук своих, подражая дому Иеровоамову, за что он истреблен был.


    Греческий Библия
    και
    2532 εν 1722 1520 χειρι 5495 ιου 2447 υιου 5207 ανανι ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962 επι 1909 βαασα και 2532 επι 1909 τον 3588 οικον 3624 αυτου 847 πασαν 3956 την 3588 κακιαν 2549 ην 2258 3739 5713 εποιησεν 4160 5656 ενωπιον 1799 κυριου 2962 του 3588 παροργισαι αυτον 846 εν 1722 1520 τοις 3588 εργοις 2041 των 3588 χειρων 5501 αυτου 847 του 3588 ειναι 1511 5750 κατα 2596 τον 3588 οικον 3624 ιεροβοαμ και 2532 υπερ 5228 του 3588 παταξαι 3960 5658 αυτον 846
    Czech BKR
    16:7 A tak skrze Jйhu syna Chanani, proroka, stala se шeи Hospodinova proti Bбzovi a proti domu jeho, i proti vљemu zlйmu, kterйћ иinil pшed oblниejem Hospodinovэm, popouzeje ho dнlem rukou svэch, ћe mб bэti podobnэ domu Jeroboбmovu, a proto ћe jej zabil.

    Болгарская Библия

    16:7 При това, Господното слово дойде чрез пророка Ииуй, Ананиевия син, против Вааса и против рода му, както поради всичките злини, които извърши пред Господа та Го разгневи с делата на ръцете си и стана подобен на рода на Еровоама, така и понеже порази тоя род .


    Croatian Bible

    16:7 Ali rijeи Jahvina po Jehuu proroku, sinu Hananijevu, nije bila upravljena protiv Baљe i njegove kuжe samo zbog toga љto je иinio zlo u oиima Jahve i ljutio ga djelima svojih ruku te bio kao i kuжa Jeroboamova nego i zbog toga љto je i nju istrijebio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    :1,2


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-7

    . Впервые по разделении выступает здесь
    пророк в Израильском царстве (Вефильский старец-пророк, гл. XIII, не выступает в качестве общественного деятеля и учителя): и десятиколенное царство, несмотря на измену Иегове, оставалось народом Божиим, в котором очень многие члены были связаны самыми тесными связями веры и любви к храму Соломонову с царством Иудейским, и кроме того, в будущем имели образовать с последним один народ Божий. Имя пророка Ииуя (евр. Йегу, Vulg. : Iehu), тождественное с именем одного из царей израильских (4 Цар IX:2 сл. ), встречается только в данном месте и 2 Пар XIX:2 сл. (ср. 2 Пар XX:34); вероятно, отец пророка Ииуя Анания (3 Цар XVI:1) - одно лицо с пророком Ананиею, обличившим Асу и вверженным им в темницу (2 Пар XVI:7, 10). Грозное пророчества Ииуя на дом Ваасы (ст. 3-4) изложено в выражениях, близко напоминающих пророчества: Ахии - на дом Иеровоама (XIV:10-11) и пророка Илии - на дом Ахава (XXI:23-24).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET