ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 18:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:13 И удалил его Саул от себя и поставил его у себя тысяченачальником, и он выходил и входил пред народом.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויסרהו
    5493 שׁאול 7586 מעמו 5973 וישׂמהו 7760 לו  שׂר 8269  אלף 505  ויצא 3318  ויבא 935  לפני 6440  העם׃ 5971  
    Украинская Библия

    18:13 І віддалив його Саул від себе, і настановив його собі тисячником, і він виходив на війни, і вертався перед народом.


    Ыйык Китеп
    18:13 Шабул аны өзүнөн алыстатып, өзүнө миң башы кылып дайындады. Ошентип, Дөөт эл алдында аларды баштап жүрдү.

    Русская Библия

    18:13 И удалил его Саул от себя и поставил его у себя тысяченачальником, и он выходил и входил пред народом.


    Греческий Библия
    και
    2532 απεστησεν 868 5656 αυτον 846 απ 575 ' αυτου 847 και 2532 κατεστησεν 2525 5656 αυτον 846 εαυτω 1438 χιλιαρχον 5506 και 2532 εξεπορευετο 1607 5711 και 2532 εισεπορευετο 1531 5711 εμπροσθεν 1715 του 3588 λαου 2992
    Czech BKR
    18:13 Protoћ vybyl ho Saul od sebe, a uиinil jej sobм hejtmanem nad tisнci; kterэћto vychбzel i vchбzel pшed lidem.

    Болгарская Библия

    18:13 Затова Саул го отстраняваше от при себе си, и постави го хилядник; и той излизаше и влизаше пред людете.


    Croatian Bible

    18:13 Zato ga Љaul ukloni iz svoje blizine i postavi ga za tisuжnika: on je izlazio i vraжao se na иelu naroda.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    :17,25; 8:12; 22:7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-16

    . Явная благоуспешность Давида во всем, его неотразимое обаяние на окружающих внушали болезненно-подозрительному царю нечто вроде суеверного страха к личности своего предполагаемого врага.

    17. Очевидно, Саул еще не решался открыто выступить против юного народного героя.

    21. Она будет ему сетью: см. ст. 25.

    25. Вено - брачный дар жениха за невесту, определявшийся в своем объеме, между прочим, и важностью социального положения невесты. Вено за дочь царя не могло быть малозначительным.

    Краеобрезание - обрезание крайней плоти.

    26. Чувства Мелхолы и Давида, очевидно, были взаимными.

    27. Еще не прошли назначенные для выступления в поход дни.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET