ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 18:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:6 Когда они шли, при возвращении Давида с победы над Филистимлянином, то женщины из всех городов Израильских выходили навстречу Саулу царю с пением и плясками, с торжественными тимпанами и с кимвалами.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 בבואם 935 בשׁוב 7725 דוד 1732 מהכות 5221 את 853 הפלשׁתי 6430 ותצאנה 3318 הנשׁים 802 מכל 3605 ערי 5892 ישׂראל 3478 לשׁור 7891 והמחלות 4246 לקראת 7122 שׁאול 7586 המלך 4428 בתפים 8596 בשׂמחה 8057 ובשׁלשׁים׃ 7991
    Украинская Библия

    18:6 ¶ І сталося, як вони йшли, коли Давид вертався, побивши филистимлянина, то повиходили жінки зо всіх Ізраїлевих міст, щоб співати та танцювати назустріч царя Саула, із бубнами, із радістю, та з цимбалами.


    Ыйык Китеп
    18:6 Дөөт пелиштиликти жеңип келгенден кийин, алар келе жатышканда, Ысрайылдын бардык шаарларынан аялдар ырдап, бийлеп, дап жана жез табак кагып, Шабулду салтанат менен тосуп чыгышты.

    Русская Библия

    18:6 Когда они шли, при возвращении Давида с победы над Филистимлянином, то женщины из всех городов Израильских выходили навстречу Саулу царю с пением и плясками, с торжественными тимпанами и с кимвалами.


    Греческий Библия
    και
    2532 εξηλθον 1831 5627 αι 3588 3739 χορευουσαι εις 1519 συναντησιν 4877 δαυιδ εκ 1537 πασων 3956 πολεων 4172 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 τυμπανοις και 2532 εν 1722 1520 χαρμοσυνη και 2532 εν 1722 1520 κυμβαλοις
    Czech BKR
    18:6 Stalo se pak, kdyћ se oni domщ brali, a David tйћ se navracoval od zabitн Filistinskйho, ћe vyљly ћeny z kaћdйho mмsta Izraelskйho, zpнvajнce a plйsajнce, vstшнc Saulovi krбli s bubny, s veselнm a s husliиkami.

    Болгарская Библия

    18:6 А като идеха по случай завръщането на Давида от поражението на филистимците, жените излизаха от всичките Израилеви градове та пееха на царя Саула, с тъпанчета, с радост и с кимвали.


    Croatian Bible

    18:6 Za njihova povratka, kad se David vraжao ubivљi Filistejca, izaрoљe ћene iz svih gradova Izraelovih u susret kralju Љaulu veselo kliиuжi, pjevajuжi i pleљuжi uza zvuke bubnjeva i cimbala.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Ex 15:20 Jud 11:34 Ps 68:25 Jer 31:11-13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET