ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 10:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:14 И сказал он: возьмите их живых. И взяли их живых, и закололи их--сорок два человека, при колодезе Беф-Екеда, и не осталось из них ни одного.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 תפשׂום 8610 חיים 2416 ויתפשׂום 8610 חיים 2416 וישׁחטום 7819 אל 413 בור 953 בית  עקד 1044  ארבעים 705 ושׁנים 8147 אישׁ 376 ולא 3808 השׁאיר 7604 אישׁ 376 מהם׃ 1992
    Украинская Библия

    10:14 А він сказав: Схопіть їх живих! І схопили їх живих, і позабивали їх до ями Бет-Екеду, сорок і два чоловіка, і він не позоставив ані одного з них!


    Ыйык Китеп
    10:14 Ошондо ал: «Аларды тирүү кармагыла», – деди. Аларды тирүү кармап, кырк эки кишини Бейт-үйкет кудугунун жанында мууздап салышты. Алардын бирөө да тирүү калган жок.
    Ахаптын бир туугандарынын өлтүрүлүшү

    Русская Библия

    10:14 И сказал он: возьмите их живых. И взяли их живых, и закололи их--сорок два человека, при колодезе Беф-Екеда, и не осталось из них ни одного.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 συλλαβετε αυτους 846 ζωντας 2198 5723 και 2532 συνελαβον 4815 5627 αυτους 846 ζωντας 2198 5723 και 2532 εσφαξαν αυτους 846 εις 1519 βαιθακαδ τεσσαρακοντα 5062 και 2532 δυο 1417 ανδρας 435 ου 3739 3757 κατελιπεν 2641 5627 ανδρα 435 εξ 1537 1803 αυτων 846
    Czech BKR
    10:14 Tedy шekl: Zjнmejte je ћivй. I zjнmali je ћivй, a pobili je u иisterny v Betekedu, иtyшidceti a dva muћe, a nezщstal z nich ћбdnэ.

    Болгарская Библия

    10:14 И рече: Хванете ги живи. И хванаха ги живи та ги изклаха при рова на стригачницата, четиридесет и двама човека; не остави ни един от тях.


    Croatian Bible

    10:14 Tada zapovjedi: "Pohvatajte ih ћive!" I ћive ih pohvataљe i pobiљe ih na studencu kod Bet Ekeda, njih иetrdeset i dvojicu. Nije ostavio ni jednoga od njih.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    :6,10,11 1Ki 20:18


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-14

    . Теперь
    Ииуй беспрепятственно направляется в Самарию. Но на дороге туда в некоторой местности Беф-Екед (у 70-ти: Baibakaq, Vulg. : camera pastorum, ср. Onomast, 203), называемой пастушеским (вероятно, от бывших здесь загонов для скота), - совершил еще убийство 42 родственников Охозии иудейского (сн. 2 Пар XII:8).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET