ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 10:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:17 Прибыв в Самарию, он убил всех, остававшихся у Ахава в Самарии, так что совсем истребил его, по слову Господа, которое Он изрек Илии.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבא
    935 שׁמרון 8111 ויך 5221 את 853 כל 3605 הנשׁארים 7604 לאחאב 256 בשׁמרון 8111 עד 5704 השׁמידו 8045 כדבר 1697 יהוה 3068 אשׁר 834 דבר 1696 אל 413 אליהו׃ 452
    Украинская Библия

    10:17 І прибув він до Самарії, і повбивав усіх позосталих в Ахава в Самарії, і вибив аж до кінця його, за словом Господа, що говорив до був Іллі.


    Ыйык Китеп
    10:17 Жейу Самарияга келип, Ахаптын тирүү калгандарынын баарын өлтүрдү, Теңирдин Илияска айткан сөзү боюнча аларды таптакыр жок кылды.
    Баалдын кызматчыларынын өлтүрүлүшү

    Русская Библия

    10:17 Прибыв в Самарию, он убил всех, остававшихся у Ахава в Самарии, так что совсем истребил его, по слову Господа, которое Он изрек Илии.


    Греческий Библия
    και
    2532 εισηλθεν 1525 5627 εις 1519 σαμαρειαν 4540 και 2532 επαταξεν 3960 5656 παντας 3956 τους 3588 καταλειφθεντας του 3588 αχααβ εν 1722 1520 σαμαρεια 4540 εως 2193 του 3588 αφανισαι αυτον 846 κατα 2596 το 3588 ρημα 4487 κυριου 2962 ο 3588 3739 ελαλησεν 2980 5656 προς 4314 ηλιου 2243 2246
    Czech BKR
    10:17 Kdyћ pak pшijel do Samaшн, pobil vљecky, kteшнћ byli pozщstali z domu Achabova v Samaшн, a vyhladil jej vedlй шeиi Hospodinovy, kterouћ byl mluvil k Eliбљovi.

    Болгарская Библия

    10:17 И когато стигна в Самария, поразяваше всичките останали от Ахаава в Самария догде го изтреби, според словото, което Господ говори на Илия.


    Croatian Bible

    10:17 Uљao je u Samariju i poubijao sve preћivjele iz obitelji Ahabove u Samariji. Sve ih je iskorijenio po rijeиi koju Jahve bijaљe rekao Iliji.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    :11; 9:8 2Ch 22:8 Ps 109:8,9 Mal 4:1


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-17

    . Встретив затем благочестивого Ионадава сына Рихавова, известного благочестивой ревностью по Боге и древней патриархальной простоте жизни (он был родоначальником известных Рехавитов, бывших своего рода назареями, Иер XXXV:1-19),
    Ииуй спешит выразить ему свое благоволение и показать пред народом, что его собственная ревность по Иегове одобряется и таким авторитетным в глазах народа лицом, как благочестивый Ионадав; почему он и берет его на свою колесницу, чтобы вместе с ним впервые вступить в столицу (ср. блаж. Феодорит, вопр. 33).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET