ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 8:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:15 которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святаго.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οιτινες
    3748 καταβαντες 2597 5631 προσηυξαντο 4336 5662 περι 4012 αυτων 846 οπως 3704 λαβωσιν 2983 5632 πνευμα 4151 αγιον 40
    Украинская Библия

    8:15 А вони, як прийшли, помолились за них, щоб Духа Святого вони прийняли,


    Ыйык Китеп
    8:15 үкөө келишти да, аларга Ыйык Рух берүүсүн сурап, Кудайга сыйынышты.

    Русская Библия

    8:15 которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святаго.


    Греческий Библия
    οιτινες
    3748 καταβαντες 2597 5631 προσηυξαντο 4336 5662 περι 4012 αυτων 846 οπως 3704 λαβωσιν 2983 5632 πνευμα 4151 αγιον 40
    Czech BKR
    8:15 Kteшнћ pшiљedљe k nim, modlili se za nм, aby pшijali Ducha svatйho.

    Болгарская Библия

    8:15 които, като слязоха, помолиха се за тях за да приемат Светия Дух;


    Croatian Bible

    8:15 Oni siрoљe i pomoliљe se za njih da bi primili Duha Svetoga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ac 2:38 Mt 18:19 Joh 14:13,14; 16:23,24 Php 1:19


    Новой Женевской Библии

    (15) приняли Духа Святаго. Уверовавшие самаряне еще не получили явного свидетельства живого внутреннего присутствия Святого Духа, хотя Он обитал в них, верующих (Рим.8,9).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-17

    "
    Самаряне приняли..." - dedektai h Samareia... - точнее слав. : прият Самария - приняла Самария, - общее целое вместо части.

    "Послали к ним Петра и Иоанна..." - ("находившиеся в Иерусалиме апостолы"). Здесь целый ряд замечательно важных подробностей. Находившиеся в Иерусалиме апостолы, оставшиеся там, несмотря на гонение, услышали, что Самария yверовала. Этой вере недоставало, однако, важного для того, чтобы верующие могли быть полноправными членами тела Церкви Христовой: они не приняли при крещении Духа Святого - очевидно, потому, что Филипп, крестивший их, не имел, как диакон, апостольской власти на сообщение крещенным Духа Святого. Восполнить это апостолы посылают Петра и Иоанна - двух верховных апостолов. Сонм апостолов здесь, таким образом, действует, как одна собирательная личность, частные члены которой совершенно равноправны, так что даже и верховнейшие из них не считаются и не считают себя выше всего сонма, и, наоборот, даже беспрекословно исполняют его поручения. Исполнение поручения состояло в вознесении молитвы о крещенных и возложения на них рук, каковые действия и низвели на новокрещенных Духа Святого. Отсюда видно знамение таинства миропомазания, которым впоследствии заменилось апостольское возложение рук - для сообщения крещаемым Духа Святого. По поводу этого хорошо говорит Златоуст: "почему они (самаряне) по крещении не получили Духа Святого? Или потому, что Филипп не сообщил Его, - может быть, воздавая тем честь апостолам; или он сам не имел этого дарования (сообщать Духа Св. другим), потому что был из числа 7 диаконов, - последнее можно сказать с большею вероятностью... Он, крещая, не сообщал крещаемым Духа, ибо не имел такой власти; это дарование принадлежало одним только 12-ти... Как, скажут, неужели они (самаряне) не получили Духа (совсем, при крещении)? Они получили Духа отпущения грехов, но Духа знамений еще не получили".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET