ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 8:35
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:35 Филипп отверз уста свои и, начав от сего Писания, благовествовал ему об Иисусе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ανοιξας
    455 5660 δε 1161 ο 3588 φιλιππος 5376 το 3588 στομα 4750 αυτου 846 και 2532 αρξαμενος 756 5671 απο 575 της 3588 γραφης 1124 ταυτης 3778 ευηγγελισατο 2097 5668 αυτω 846 τον 3588 ιησουν 2424
    Украинская Библия

    8:35 А Пилип відкрив уста свої, і, зачавши від цього Писання, благовістив про Ісуса йому.


    Ыйык Китеп
    8:35 Ошондо Филип сөзүн баштады. Ал Ыйык Жазуунун ушул жеринен баштап, Ыйса жөнүндөгү Жакшы Кабарды айтып берди.

    Русская Библия

    8:35 Филипп отверз уста свои и, начав от сего Писания, благовествовал ему об Иисусе.


    Греческий Библия
    ανοιξας
    455 5660 δε 1161 ο 3588 φιλιππος 5376 το 3588 στομα 4750 αυτου 846 και 2532 αρξαμενος 756 5671 απο 575 της 3588 γραφης 1124 ταυτης 3778 ευηγγελισατο 2097 5668 αυτω 846 τον 3588 ιησουν 2424
    Czech BKR
    8:35 Tedy otevшev Filip ъsta svб, a poиav od toho Pнsma, zvмstoval jemu Jeћнљe.

    Болгарская Библия

    8:35 А Филип отвори уста, и като почна от това писание, благовести му Исуса.


    Croatian Bible

    8:35 Filip prozbori te mu, poљavљi od toga Pisma, navijesti evanрelje: Isusa.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(35) - 

    Ac 10:34 Mt 5:2 2Co 6:11


    Новой Женевской Библии

    (35) об Иисусе. Филипп начал с гл. 53 пророка Исайи и показал, что раб, о котором говорится в этом отрывке, и есть Муж скорбей, Иисус. Из текста Луки можно заключить, что Филипп обратился и к другим местам ВЗ, чтобы подтвердить, что Иисус и есть Мессия.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    35

    "Отверз
    уста свои..." - anoizaV... to stwma... открыв уста... - некоторая торжественность речи для указания особой важности благовестия Филиппа об Иисусе.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET