ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 31:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:19 Итак напишите себе [слова] песни сей, и научи ей сынов Израилевых, и вложи ее в уста их, чтобы песнь сия была Мне свидетельством на сынов Израилевых;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועתה
    6258 כתבו 3789 לכם  את 853  השׁירה 7892 הזאת 2063 ולמדה 3925 את 853 בני 1121 ישׂראל 3478 שׂימה 7760 בפיהם 6310 למען 4616 תהיה 1961 לי  השׁירה 7892  הזאת 2063  לעד 5707  בבני 1121  ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    31:19 А тепер запишіть собі оцю пісню, і навчи її Ізраїлевих синів. Вклади її в їхні уста, щоб була мені ця пісня за свідка на Ізраїлевих синів.


    Ыйык Китеп
    31:19 Ошондуктан бул ырды жазып алып, Ысрайыл уулдарына эйрөткүлө. Ысрайыл уулдарынын алдында Мага күбө болуп турушу эчүн, бул ырды Ысрайыл уулдарына жаттаткыла.

    Русская Библия

    31:19 Итак напишите себе [слова] песни сей, и научи ей сынов Израилевых, и вложи ее в уста их, чтобы песнь сия была Мне свидетельством на сынов Израилевых;


    Греческий Библия
    και
    2532 νυν 3568 γραψατε τα 3588 ρηματα 4487 της 3588 ωδης ταυτης 3778 και 2532 διδαξετε αυτην 846 τους 3588 υιους 5207 ισραηλ 2474 και 2532 εμβαλειτε αυτην 846 εις 1519 το 3588 στομα 4750 αυτων 846 ινα 2443 γενηται 1096 5638 μοι 3427 η 2228 1510 5753 3739 3588 ωδη αυτη 846 3778 εις 1519 μαρτυριον 3142 εν 1722 1520 υιοις 5207 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    31:19 Protoћ nynн napiљte sobм pнseт tuto, a uи jн syny Izraelskй; vloћ ji v ъsta jejich, aby ta pнseт byla mi za svмdka proti synщm Izraelskэm.

    Болгарская Библия

    31:19 И сега, напишете си тая песен и научете израилтяните на нея; турете я в устата им, тъй щото тая песен да Ми бъде за свидетелство против израилтяните.


    Croatian Bible

    31:19 Piљite sada sebi ovu pjesmu. Neka je nauиe Izraelci! Stavi je u njihova usta da mi ova pjesma bude svjedokom protiv Izraelaca.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    :22,30; 32:1-43,44,45


    Новой Женевской Библии

    (19) напишите себе слова песни сей. Кроме этой песни, Моисей написал песнь избавления, посвященную освобождению из египетского плена (Исх.15,1-18), и несколько небольших песен, известных нам по книге Числа. Псалом 89 представляет собой песню-молитву Моисея, являющуюся его свидетельством о величии Бога.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET