ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 7:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:11 И призвал фараон мудрецов и чародеев; и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקרא
    7121 גם 1571 פרעה 6547 לחכמים 2450 ולמכשׁפים 3784 ויעשׂו 6213 גם 1571 הם 1992 חרטמי 2748 מצרים 4714 בלהטיהם 3858 כן׃ 3651
    Украинская Библия

    7:11 І покликав фараон також мудреців та ворожбитів, і вчинили так само й вони, чарівники єгипетські, своїми чарами.


    Ыйык Китеп
    7:11 Ошондо
    фараон даанышмандар менен сыйкырчыларды чакырды. Мисирдин сыйкырчылары да өздөрүнүн сыйкырлары менен ошондой кылышты.
    Русская Библия

    7:11 И призвал фараон мудрецов и чародеев; и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами:


    Греческий Библия
    συνεκαλεσεν δε
    1161 φαραω 5328 τους 3588 σοφιστας αιγυπτου 125 και 2532 τους 3588 φαρμακους και 2532 εποιησαν 4160 5656 και 2532 οι 3588 επαοιδοι των 3588 αιγυπτιων 124 ταις 3588 φαρμακειαις αυτων 846 ωσαυτως 5615
    Czech BKR
    7:11 Povolal pak takй Farao mudrcщ a иarodмjnнkщ; a uиinili i ti иarodмjnнci Egyptљtн skrze ибry svй tolikйћ.

    Болгарская Библия

    7:11 Но Фараон повика мъдреците и чародеите, та и те, египетските магьосници, сториха същото с баянията си.


    Croatian Bible

    7:11 Zovne faraon mudrace i vraиare. I zaista, egipatski vraиari svojim vraиanjem uиine isto:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Ge 41:8,38,39 Isa 19:11,12; 47:12,13 Da 2:2,27; 4:7-9; 5:7,11


    Новой Женевской Библии

    (11) волхвы. Это слово обозначает человека, искусного в пользовании палочкой для письма, иными словами, ученого. Египетские волхвы прибегли к магическим приемам, Аарон же уповал на божественную силу (см. ком. к 9,11). . 7,13 как и говорил (им) Господь. См. 4,21; 7,3.22; 8,15.19.

    14 - 10,29 Натуралистическое объяснение всех последующих событий, основанное на природных явлениях, связанных с разливом Нила, несостоятельно и носит явно спекулятивный характер. Теория естественного происхождения обрушившихся на Египет бедствий противоречит утверждениям Библии и законам природы.

    Все наказания объединяются в три группы, каждая из которых, в свою очередь, включает в себя три наказания (7,12 - 8,19; 8,20 - 9,12; 9,13 - 10,29), десятая же казнь является кульминационной. Первым двум наказаниям каждой группы предшествует божественное предостережение, а третье наступает без объявления. В описании первого наказания каждой группы сказано, что Моисей встретился с фараоном утром, в описаниях последующих двух бедствий не дается никакого указания на время. Эти наказания являются ответом на вызов, брошенный фараоном в ст. 5,2: "кто такой Господь?" (ср. 7,5: "тогда узнают... египтяне, что Я Господь"). Описание первого наказания в каждой группе освещает тему и цель всех наказаний этой группы.

    16-25 Использование жезла в первых и последних трех наказаниях является символическим выражением того, что Господь - истинная причина этих явлений. См. ком. к 4,2.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-12

    Противопоставляя божественной силе, органом которой был
    Моисей, знание и искусство своих магов, фараон приглашает мудрецов и чародеев. Термин «мудрецы», евр. «хакамим», буквально — опытные в искусствах, означает представителей одного из классов жреческой касты, а «чародей», евр. «мекашефим» (говорящие тихо, шепотом), указывает на лиц, совершающих чародейство, в частности, заклинание вредных животных посредством неясного бормотания магической формулы. Эти лица, названные еще волхвами (евр. «харгумим»), а Апостолом Павлом и по имени — Ианний и Иамврий (2Тим.3:8, — имена их с некоторыми вариантами сохранились в Тарг. Ионаф., в Талмуде и др.) сделали своими чарами — тайным волшебным искусством то же самое, что и Аарон, т. е. превратили свои жезлы в змеев. Как совершили они это, текст не указывает.

    Новейшие экзегеты объясняют превращение жезлов в змеев через аналогию с известным в древнем Египте и упоминаемым в Библии (Еккл.10:11) искусством заговаривания змей, приведения их в состояние оцепенения, в котором они становились как бы палками. Отцы же Церкви приписывают искусство магов силе диавола. Если превращение магами своих жезлов в змеев служило для фараона наглядным доказательством того, что на стороне Моисея нет никакого превосходства, то следующий момент первого знамения — поглощение жезлом Моисея жезлов магов должен был убедить его в большей силе посланника Божия и самого Всевышнего, от имени Которого он действует. Как видно из египетских памятников, жезл и змеи были символами, эмблемами божества и атрибутами царской власти. И если жезл Моисея пожирает жезлы магов, символы божества, то это несомненное доказательство того, что власть и сила Господа, от лица Которого он является, выше власти египетских богов. Фараон, считавший Господа бессильнее своих богов и потому не находивший нужным подчиниться Его требованию — отпустить евреев, теперь должен выполнить это повеление, как исходящее от имени всемогущего Бога.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET