ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 17:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:24 И если вы послушаете Меня в том, говорит Господь, чтобы не носить нош воротами сего города в день субботний и чтобы святить субботу, не занимаясь в этот день никакою работою,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיה
    1961 אם 518 שׁמע 8085 תשׁמעון 8085 אלי 413 נאם 5002 יהוה 3068 לבלתי 1115 הביא 935 משׂא 4853 בשׁערי 8179 העיר 5892 הזאת 2063 ביום 3117 השׁבת 7676 ולקדשׁ 6942 את 853 יום 3117 השׁבת 7676 לבלתי 1115 עשׂות 6213 בה  כל 3605  מלאכה׃ 4399
    Украинская Библия

    17:24 І буде, якщо Мене справді ви будете слухатись, каже Господь, щоб тягару не носити в брами міста цього за суботнього дня, і щоб освятити день суботній, і щоб жодної праці в цей день не робити,


    Ыйык Китеп
    17:24 үгерде силер Менин тилимди алып, – дейт Теңир, – ишемби күнү бул шаардын дарбазалары аркылуу жүк көтөрүп кирбесеңер, бул күнү эч кандай жумуш жасабай, аны ыйык тутсаңар,

    Русская Библия

    17:24 И если вы послушаете Меня в том, говорит Господь, чтобы не носить нош воротами сего города в день субботний и чтобы святить субботу, не занимаясь в этот день никакою работою,


    Греческий Библия
    και
    2532 εσται 2071 5704 εαν 1437 ακοη 189 ακουσητε 191 5661 μου 3450 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 του 3588 μη 3361 εισφερειν βασταγματα δια 1223 2203 των 3588 πυλων της 3588 πολεως 4172 ταυτης 3778 εν 1722 1520 τη 3588 ημερα 2250 των 3588 σαββατων 4521 και 2532 αγιαζειν την 3588 ημεραν 2250 των 3588 σαββατων 4521 του 3588 μη 3361 ποιειν 4160 5721 παν 3956 εργον 2041
    Czech BKR
    17:24 Stane se zajistй, jestliћe s ochotnostн mne uposlechnete, dн Hospodin, abyste nenosili bшemen skrze brбny mмsta tohoto v den sobotnн, ale svмtili den sobotnн, nedмlajнce v nмm ћбdnйho dнla,

    Болгарская Библия

    17:24 И тъй, ако Ме послушате внимателно, казва Господ, Да не внасяте товар през портите на тоя град в съботен ден, Но да освещавате съботния ден Та да не вършите в него никаква работа,


    Croatian Bible

    17:24 A vi, ako me posluљate - rijeи je Jahvina - i ako ne budete nosili bremena na vrata ovoga grada, nego budete svetkovali dan subotnji, ne radeжi nikakva posla,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Ex 15:26 De 11:13,22 Isa 21:7; 55:2 Zec 6:15 2Pe 1:5-10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET