ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 38:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    38:14 Тогда царь Седекия послал и призвал Иеремию пророка к себе, при третьем входе в дом Господень, и сказал царь Иеремии: я у тебя спрошу нечто; не скрой от меня ничего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁלח
    7971 המלך 4428 צדקיהו 6667 ויקח 3947 את 853 ירמיהו 3414 הנביא 5030 אליו 413 אל 413 מבוא 3996 השׁלישׁי 7992 אשׁר 834 בבית 1004 יהוה 3068 ויאמר 559 המלך 4428 אל 413 ירמיהו 3414 שׁאל 7592 אני 589 אתך 853 דבר 1697 אל 408 תכחד 3582 ממני 4480 דבר׃ 1697
    Украинская Библия

    38:14 ¶ І послав цар Седекія, і взяв пророка Єремію до себе, до третього входу, що в домі Господньому. І сказав цар до Єремії: Запитаю я тебе про щось, не заховуй від мене нічого!


    Ыйык Китеп
    38:14 Ошондо Ситкия падыша киши жиберип, Жеремия пайгамбарды өзүнө, Теңир эйүнүн эчүнчү эшигине чакыртып алды. Анан падыша Жеремияга: «Мен сенден бир нерсе сурайын. Менден эч нерсе жашырбагын», – деди.

    Русская Библия

    38:14 Тогда царь Седекия послал и призвал Иеремию пророка к себе, при третьем входе в дом Господень, и сказал царь Иеремии: я у тебя спрошу нечто; не скрой от меня ничего.


    Греческий Библия
    μεγαλυνω και
    2532 μεθυσω την 3588 ψυχην 5590 των 3588 ιερεων 2409 υιων 5207 λευι 3017 και 2532 ο 3588 3739 λαος 2992 μου 3450 των 3588 αγαθων 18 μου 3450 εμπλησθησεται
    Czech BKR
    38:14 Potom poslav krбl Sedechiбљ, vzal Jeremiбљe proroka k sobм do tшetнho prщchodu, kterэћ byl pшi domu Hospodinovu, a шekl krбl Jeremiбљovi: Zeptбm se tebe na nмco, netaj pшede mnou niиehoћ.

    Болгарская Библия

    38:14 Тогава цар Седекия прати та доведоха пророк Еремия при него в третия вход, който е в Господния дом; и царят рече на Еремия: Ще те попитам едно нещо; не крий нищо от мене.


    Croatian Bible

    38:14 Kralj Sidkija posla po proroka Jeremiju te ga pozva da doрe k njemu na treжi ulaz љto vodi u Dom Jahvin. Kralj reиe Jeremiji: "Htio bih te neљto upitati, nemoj mi ni rijeиi zatajiti!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Jer 21:1,2; 37:17


    Новой Женевской Библии

    (14) при третьем входе. Возможно, этот больше нигде не упомянутый вход в храм предназначался только для царя и потому был потайным.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14

    Третий вход в
    храм неизвестно, где находился. Полагают, что это был особый царский вход из дворца во внешний двор храма.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET