ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 38:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    38:20 И сказал Иеремия: не предадут; послушай гласа Господа в том, что я говорю тебе, и хорошо тебе будет, и жива будет душа твоя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 ירמיהו 3414 לא 3808 יתנו 5414 שׁמע 8085 נא 4994 בקול 6963 יהוה 3068 לאשׁר 834 אני 589 דבר 1696 אליך 413 וייטב 3190 לך  ותחי 2421  נפשׁך׃ 5315
    Украинская Библия

    38:20 І сказав Єремія: Не дадуть! Послухай Господнього голосу до того, що я говорю тобі, і буде добре тобі, і буде жити душа твоя!


    Ыйык Китеп
    38:20 Жеремия ага: «Салып беришпейт. Теңирдин энүнө кулак салып, мен айтканды кыл, ошондо сага жакшы болот, ошондо сенин жаның тирүү болот.

    Русская Библия

    38:20 И сказал Иеремия: не предадут; послушай гласа Господа в том, что я говорю тебе, и хорошо тебе будет, и жива будет душа твоя.


    Греческий Библия
    υιος
    5207 αγαπητος 27 εφραιμ 2187 εμοι 1698 παιδιον 3813 εντρυφων οτι 3754 ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 οι 3588 λογοι 3056 μου 3450 εν 1722 1520 αυτω 846 μνεια 3417 μνησθησομαι αυτου 847 δια 1223 2203 τουτο 5124 εσπευσα επ 1909 ' αυτω 846 ελεων 1653 5723 ελεησω 1653 5692 αυτον 846 φησιν 5346 5748 κυριος 2962
    Czech BKR
    38:20 Ale Jeremiбљ шekl: Nevydadн. Uposlechni, prosнm, hlasu Hospodinova, o kterйmћ jб mluvнm tobм, a bude dobшe tobм, i duљe tvб ћiva bude.

    Болгарская Библия

    38:20 А Еремия рече: Няма да те предадат. Послушай моля, Господния глас относно това, което ти говоря; така ще ти бъде добре, и животът ти ще се опази.


    Croatian Bible

    38:20 Jeremija odvrati: "Oni to neжe uиiniti. Posluљaj glas Jahvin prema kojem sam ti govorio, bit жe ti dobro i spasit жeљ ћivot svoj.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Jer 26:13 2Ch 20:20 Da 4:27 Ac 26:29 2Co 5:11,20; 6:1 Phm 1:8-10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET