ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 11:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:11 Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ταυτα
    5023 ειπεν 2036 5627 και 2532 μετα 3326 τουτο 5124 λεγει 3004 5719 αυτοις 846 λαζαρος 2976 ο 3588 φιλος 5384 ημων 2257 κεκοιμηται 2837 5769 αλλα 235 πορευομαι 4198 5736 ινα 2443 εξυπνισω 1852 5661 αυτον 846
    Украинская Библия

    11:11 Оце Він сказав, а по тому говорить до них: Друг наш Лазар заснув, та піду розбудити Його.


    Ыйык Китеп
    11:11 Ыйса бул сөздөрдү айткандан кийин, аларга: «Досубуз Лазар уктап калды, бирок Мен барып, аны ойготом», – деди.

    Русская Библия

    11:11 Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.


    Греческий Библия
    ταυτα
    5023 ειπεν 2036 5627 και 2532 μετα 3326 τουτο 5124 λεγει 3004 5719 αυτοις 846 λαζαρος 2976 ο 3588 φιλος 5384 ημων 2257 κεκοιμηται 2837 5769 αλλα 235 πορευομαι 4198 5736 ινα 2443 εξυπνισω 1852 5661 αυτον 846
    Czech BKR
    11:11 To povмdмl, a potom dн jim: Lazar, pшнtel nбљ, spн, ale jduќ, abych jej ze sna probudil.

    Croatian Bible

    11:11 To reиe, a onda im dometnu: "Lazar, prijatelj naљ, spava, no idem probuditi ga."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Joh 3:29; 15:13-15 Ex 33:11 2Ch 20:7 Isa 41:8 Jas 2:23


    Новой Женевской Библии

    (11) уснул. В Новом Завете смерть часто представляется как сон (Деян.7,60; 1Кор.15,51; 1Фес.4,13 - в двух последних местах в греческом оригинале использован глагол "спать"). Употребление подобного метафорического языка не оправдывает, однако, учения о так называемом "сне души", в котором якобы пребывают святые, отошедшие в вечность. Это простой эвфемизм. Из других мест Писания ясно, что душа продолжает сознательно существовать и после смерти.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11

    Ученики поняли упрек, обращенный к ним - и молчали. Тогда
    Господь снова начинает речь о предположенном путешествии. Ему как Всеведцу, теперь стало известно, что Лазарь уже умер, и потому Он идет воскресить его. Но это Свое решение Господь излагает в описательной форме. Он называет смерть Лазаря успением, а воскрешение, какое Он намерен совершить, пробуждением. Этим Он хотел сказать, что смерть для Лазаря есть состояние скоропреходящее (ср. Мф. 9:24), которое кончится пробуждением или имеющим наступить скоро воскресением, причем воскресителем явится Христос.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET