ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 12:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:19 Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οι
    3588 ουν 3767 φαρισαιοι 5330 ειπον 2036 5627 προς 4314 εαυτους 1438 θεωρειτε 2334 5719 2334 5720 οτι 3754 ουκ 3756 ωφελειτε 5623 5719 ουδεν 3762 ιδε 1492 5657 ο 3588 κοσμος 2889 οπισω 3694 αυτου 846 απηλθεν 565 5627
    Украинская Библия

    12:19 Фарисеї тоді між собою казали: Ви бачите, що нічого не вдієте: ось пішов увесь світ услід за Ним!


    Ыйык Китеп
    12:19 Фарисейлер болсо: «Көрдүңөрбү, эч нерсе кыла албай калдыңар! Бүт дүйнө Анын артынан эүрчип кетти!» – деп, өз ара сүйлөшүп жатышты.
    үллиндердин Ыйсаны көрүүнү каалашы

    Русская Библия

    12:19 Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним.


    Греческий Библия
    οι
    3588 ουν 3767 φαρισαιοι 5330 ειπον 2036 5627 προς 4314 εαυτους 1438 θεωρειτε 2334 5719 2334 5720 οτι 3754 ουκ 3756 ωφελειτε 5623 5719 ουδεν 3762 ιδε 1492 5657 ο 3588 κοσμος 2889 οπισω 3694 αυτου 846 απηλθεν 565 5627
    Czech BKR
    12:19 Tedy farizeovй pravili mezi sebou: Vidнte, ћe nic neprospнvбte? Aj, vљecken svмt postoupil po nмm.

    Croatian Bible

    12:19 Farizeji nato rekoљe meрu sobom: "Vidite da niљta ne postiћete. Eno, svijet ode za njim!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Joh 11:47-50 Mt 21:15 Lu 19:47,48 Ac 4:16,17; 5:27,28



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET