ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 12:36
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:36 Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света. Сказав это, Иисус отошел и скрылся от них.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εως
    2193 το 3588 φως 5457 εχετε 2192 5719 πιστευετε 4100 5720 εις 1519 το 3588 φως 5457 ινα 2443 υιοι 5207 φωτος 5457 γενησθε 1096 5638 ταυτα 5023 ελαλησεν 2980 5656 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 απελθων 565 5631 εκρυβη 2928 5648 απ 575 αυτων 846
    Украинская Библия

    12:36 Аж доки ви маєте світло, то віруйте в світло, щоб синами світла ви стали. Промовивши це, Ісус відійшов, і сховався від них.


    Ыйык Китеп
    12:36 Жарык силер менен болуп турганда, жарыкка ишенгиле, ошондо жарыктын балдары болосуңар». Ыйса бул сөздөрдү айткандан кийин, ал жерден кетип, элдин көзүнөн далдаа болду.
    үлдин ишенбестиги

    Русская Библия

    12:36 Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света. Сказав это, Иисус отошел и скрылся от них.


    Греческий Библия
    εως
    2193 το 3588 φως 5457 εχετε 2192 5719 πιστευετε 4100 5720 εις 1519 το 3588 φως 5457 ινα 2443 υιοι 5207 φωτος 5457 γενησθε 1096 5638 ταυτα 5023 ελαλησεν 2980 5656 ο 3588 ιησους 2424 και 2532 απελθων 565 5631 εκρυβη 2928 5648 απ 575 αυτων 846
    Czech BKR
    12:36 Dokud Svмtlo mбte, vмшte v Svмtlo, abyste synovй Svмtla byli. Toto povмdмl Jeћнљ, a odљed, skryl se pшed nimi.

    Croatian Bible

    12:36 Dok imate svjetlost, vjerujte u svjetlost da budete sinovi svjetlosti!" To Isus doreиe, a onda ode i sakri se od njih.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(36) - 

    Joh 1:7; 3:21 Isa 60:1 Ac 13:47,48


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    36

    Господь опять встречает непонимание со стороны Своих слушателей, но не находит теперь возможным вступать с толпою в какие-либо объяснения по вопросу о том, каков должен быть Мессия с точки зрения пророков. Он убеждает слушателей воспользоваться теми немногими днями, в которые еще будет для них сиять свет солнца - Христа (ср. 7:33 и 8:12). Но, конечно, для того, чтобы пользоваться этим светом (ходить при нем), нужна вера в этот Свет, и вот Христос считает нужным напомнить им об этом, обещая притом, что они могут сделаться со временем "сынами света" (объясн. см. в толк. Ев. Лк.16:8).

    Сказав это, Христос удалился, вероятно, в Гефсиманию, на гору Елеонскую.

    С 37-го по 50-й стих евангелист бросает взгляд на результаты деятельности Господа Иисуса Христа среди народа иудейского и удивляется тому, как скудны были эти результаты, как мало оказалось верующих во Христа. Чем объяснить этот факт? Здесь, по воззрению евангелиста, осуществилась угроза Божия народу иудейскому, которую некогда произнес пророк Исайя. При этом евангелист кратко резюмирует свидетельства, какие имеются о Христе в раньше приведенных Иоанном речах Христа иудеям.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET