ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 16:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:24 Также и народ, видя его, прославлял бога своего, говоря: бог наш предал в руки наши врага нашего и опустошителя земли нашей, который побил многих из нас.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויראו
    7200 אתו 853 העם 5971 ויהללו 1984 את 853 אלהיהם 430 כי 3588 אמרו 559 נתן 5414 אלהינו 430 בידנו 3027 את 853 אויבנו 341 ואת 853 מחריב 2717 ארצנו 776 ואשׁר 834 הרבה 7235 את 853 חללינו׃ 2491
    Украинская Библия

    16:24 І бачив його народ, і хвалили своїх богів, і говорили: Наш бог передав у нашу руку нашого ворога та спустошителя нашого краю, який наші трупи намножив.


    Ыйык Китеп
    16:24 Жалпы эл да Шимшонду көрүп, өз кудайын даңктап: «Жерибизди кыйраткан, көбүбүздү өлтүргөн душманыбызды кудайыбыз колубузга салып берди», – деди.

    Русская Библия

    16:24 Также и народ, видя его, прославлял бога своего, говоря: бог наш предал в руки наши врага нашего и опустошителя земли нашей, который побил многих из нас.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειδαν αυτον 846 ο 3588 3739 λαος 2992 και 2532 υμνησαν τον 3588 θεον 2316 αυτων 846 οτι 3754 παρεδωκεν 3860 5656 ο 3588 3739 θεος 2316 ημων 2257 τον 3588 εχθρον 2190 ημων 2257 εν 1722 1520 χειρι 5495 ημων 2257 τον 3588 ερημουντα την 3588 γην 1093 ημων 2257 και 2532 ος 3739 επληθυνεν τους 3588 τραυματιας ημων 2257
    Czech BKR
    16:24 A kdyћ uzшel jej lid, chvбlili boha svйho; nebo pravili: Dalќ jest bщh nбљ v ruce naљe nepшнtele naљeho a zhoubce zemм naљн, kterэћ mnohй z naљich zmordoval.

    Болгарская Библия

    16:24 И когато го видяха людете, хвалеха бога си, казвайки: Нашият бог предаде в ръката ни неприятеля ни, разорителя на земята ни, който е убил множество от нас.


    Croatian Bible

    16:24 A narod, vidjevљi ga, uze hvaliti svoga boga i klicati u njegovu иast govoreжi: "Bog naљ predade nam u ruke Samsona, naљeg neprijatelja, koji nam je zemlju pustoљio i tolike naљe usmrtio."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    De 32:27 Isa 37:20 Eze 20:14 Da 5:4,23 Hab 1:16 Re 11:10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    22-30

    . В праздник филистимского бога Дагона, символизировавшего силу плодородия и изображавшегося с головой и руками человека и туловищем рыбы (1 Цар V:4),
    Самсон, приведенный для потехи празднующих во дворе храма, став среди двух колонн, поддерживавших крышу террасы, окружавшей храм Дагона, сдвинул их с места. Обрушившаяся вследствие этого крыша террасы храма придавила до смерти множество стоявших под ней филистимлян и среди них самого Самсона.

    31. Гробница Самсона находилась недалеко от Цоры (Сар'а). Ее видел, между прочим, рабби Исаак Шело, путешествовавший в Палестину в 1333 г. Герен полагает ныне на месте гробницы Самсона гробницу Вили-Шейх-Гериба (Guerin, Description geografique, historiqne et archelogique de la Palestine, Indee, t. III, p. 324-326).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET