ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 16:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:27 Дом же был полон мужчин и женщин; там были все владельцы Филистимские, и на кровле было до трех тысяч мужчин и женщин, смотревших на забавляющего [их] Самсона.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והבית
    1004 מלא 4390 האנשׁים 582 והנשׁים 802 ושׁמה 8033 כל 3605 סרני 5633 פלשׁתים 6430 ועל 5921 הגג 1406 כשׁלשׁת 7969 אלפים 505 אישׁ 376 ואשׁה 802 הראים 7200 בשׂחוק 7832 שׁמשׁון׃ 8123
    Украинская Библия

    16:27 А той дім був повен чоловіків та жінок, і туди зібралися всі филистимські володарі, а на даху було близько трьох тисяч чоловіків та жінок, що приглядалися до жартів Самсона.


    Ыйык Китеп
    16:27 Yй толо эркек менен аял эле. Ал жерде пелиштиликтердин бардык төрөлөрү отурган, эйдүн төбөсүнө эч миңге жакын эркек-аял чогулуп, тамаша коюп жаткан Шимшонду карап турушкан.

    Русская Библия

    16:27 Дом же был полон мужчин и женщин; там были все владельцы Филистимские, и на кровле было до трех тысяч мужчин и женщин, смотревших на забавляющего [их] Самсона.


    Греческий Библия
    και
    2532 ο 3588 3739 οικος 3624 πληρης 4134 των 3588 ανδρων 435 και 2532 των 3588 γυναικων 1135 και 2532 εκει 1563 παντες 3956 οι 3588 αρχοντες 758 των 3588 αλλοφυλων και 2532 επι 1909 το 3588 δωμα 1430 ως 5613 επτακοσιοι ανδρες 435 και 2532 γυναικες 1135 οι 3588 θεωρουντες 2334 5723 εν 1722 1520 παιγνιαις σαμψων 4546
    Czech BKR
    16:27 Dщm pak plnэ byl muћщ a ћen, a byla tam vљecka knнћata Filistinskб, ano i na vrchu okolo tшн tisнc muћщ a ћen, kteшнћ dнvali se, kdyћ Samson hral.

    Болгарская Библия

    16:27 А къщата бе пълна с мъже и жени; там бяха всичките филистимски началници, и на покрива около три хиляди мъже и жени, които гледаха Самсона, като беше станал за подигравка.


    Croatian Bible

    16:27 A kuжa bijaљe puna ljudi i ћena. Bijahu tu i svi filistejski knezovi, a na krovu tri tisuжe ljudi koji su gledali kako Samson igra.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    Jud 9:51 De 22:8 Jos 2:8 2Sa 11:2


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    22-30

    . В праздник филистимского бога Дагона, символизировавшего силу плодородия и изображавшегося с головой и руками человека и туловищем рыбы (1 Цар V:4),
    Самсон, приведенный для потехи празднующих во дворе храма, став среди двух колонн, поддерживавших крышу террасы, окружавшей храм Дагона, сдвинул их с места. Обрушившаяся вследствие этого крыша террасы храма придавила до смерти множество стоявших под ней филистимлян и среди них самого Самсона.

    31. Гробница Самсона находилась недалеко от Цоры (Сар'а). Ее видел, между прочим, рабби Исаак Шело, путешествовавший в Палестину в 1333 г. Герен полагает ныне на месте гробницы Самсона гробницу Вили-Шейх-Гериба (Guerin, Description geografique, historiqne et archelogique de la Palestine, Indee, t. III, p. 324-326).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET