ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 19:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:14 И пошли, и шли, и закатилось солнце подле Гивы Вениаминовой.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעברו
    5674 וילכו 1980 ותבא 935 להם  השׁמשׁ 8121  אצל 681  הגבעה 1390  אשׁר 834  לבנימן׃ 1144
    Украинская Библия

    19:14 І перейшли вони та й пішли. А сонце зайшло їм при Ґів'ї, що була Веніяминова.


    Ыйык Китеп
    19:14 Алар Бенжеминдин Гиба шаарына жетишкенде, күн батты.

    Русская Библия

    19:14 И пошли, и шли, и закатилось солнце подле Гивы Вениаминовой.


    Греческий Библия
    και
    2532 παρηλθον 3928 5627 και 2532 επορευθησαν 4198 5675 και 2532 εδυ 1416 5627 ο 3588 3739 ηλιος 2246 αυτοις 846 εχομενα 2192 5746 της 3588 γαβαα η 2228 1510 5753 3739 3588 εστιν 2076 5748 τω 3588 βενιαμιν 958
    Czech BKR
    19:14 Pomнjejнce tedy, odeљli, a zapadlo jim slunce blнzko Gabaa, kterйћ jest Beniaminskэch.

    Болгарская Библия

    19:14 И тъй, те заминаха та вървяха; а зайде им слънцето близо при Гавая, която принадлежи на Вениамина.


    Croatian Bible

    19:14 I proрoљe, nastavljajuжi put. Kad su stigli pred Benjaminovu Gibeu, sunce je zapadalo.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-14

    . Один левит, возвращаясь со своей наложницей из дома ее отца, жившего, вероятно, в колене иудовом и не желая переночевать в Иерусалиме, как городе, принадлежащем тогда иевусеям, пришел для ночлега в Гиву вениаминову, ныне Телль-эль-Фулль, на расстоянии часа пути севернее Иерусалима.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET