ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 14:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:18 И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: я купил землю и мне нужно пойти посмотреть ее; прошу тебя, извини меня.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ηρξαντο 756 5662 απο 575 μιας 1520 παραιτεισθαι 3868 5738 παντες 3956 ο 3588 πρωτος 4413 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 αγρον 68 ηγορασα 59 5656 και 2532 εχω 2192 5719 αναγκην 318 εξελθειν 1831 5629 και 2532 ιδειν 1492 5629 αυτον 846 ερωτω 2065 5719 σε 4571 εχε 2192 5720 με 3165 παρητημενον 3868 5772
    Украинская Библия

    14:18 І зараз усі почали відмовлятися. Перший сказав йому: Поле купив я, і маю потребу піти та оглянути його. Прошу тебе, вибач мені!


    Ыйык Китеп
    14:18 Бирок сүйлөшүп алгансып, баары тең кечирим сурай башташат. Алардын бири ага: “Мен жер сатып алдым эле, аны барып көрүшүм керек. Суранам, мени кечирип койчу”, – деп айттырып жиберет.

    Русская Библия

    14:18 И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: я купил землю и мне нужно пойти посмотреть ее; прошу тебя, извини меня.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηρξαντο 756 5662 απο 575 μιας 1520 παραιτεισθαι 3868 5738 παντες 3956 ο 3588 πρωτος 4413 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 αγρον 68 ηγορασα 59 5656 και 2532 εχω 2192 5719 αναγκην 318 εξελθειν 1831 5629 και 2532 ιδειν 1492 5629 αυτον 846 ερωτω 2065 5719 σε 4571 εχε 2192 5720 με 3165 παρητημενον 3868 5772
    Czech BKR
    14:18 I poиali se vљickni spolu vymlouvati. Prvnн шekl jemu: Ves jsem koupil, a musнm vyjнti a ohledati jн; prosнm tebe, vymluv mne.

    Болгарская Библия

    14:18 А те всички почнаха единодушно да се извиняват. Първият му рече: Купих си нива и трябва да изляза да я видя; моля ти се, извини ме.


    Croatian Bible

    14:18 A oni se odreda poиeli ispriиavati. Prvi mu reиe: 'Njivu sam kupio i valja mi poжi pogledati je. Molim te, ispriиaj me.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Lu 20:4,5 Isa 28:12,13; 29:11,12 Jer 5:4,5; 6:10,16,17 Mt 22:5,6


    Новой Женевской Библии

    (18) я купил землю. Т.е. предпочел земное небесному. См. 12,20.21.30.31; 21,34.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET