ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 2:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:13 И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εξαιφνης 1810 εγενετο 1096 5633 συν 4862 τω 3588 αγγελω 32 πληθος 4128 στρατιας 4756 ουρανιου 3770 αινουντων 134 5723 τον 3588 θεον 2316 και 2532 λεγοντων 3004 5723
    Украинская Библия

    2:13 І ось раптом з'явилася з Анголом сила велика небесного війська, що Бога хвалили й казали:


    Ыйык Китеп
    2:13 Күтүлбөгөн жерден периште менен бирге асман аскерлеринин тобу көрүнүп:

    Русская Библия

    2:13 И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:


    Греческий Библия
    και
    2532 εξαιφνης 1810 εγενετο 1096 5633 συν 4862 τω 3588 αγγελω 32 πληθος 4128 στρατιας 4756 ουρανιου 3770 αινουντων 134 5723 τον 3588 θεον 2316 και 2532 λεγοντων 3004 5723
    Czech BKR
    2:13 A hned s andмlem zjevilo se mnoћstvн rytншstva nebeskйho, chvбlнcнch Boha a шkoucнch:

    Болгарская Библия

    2:13 И внезапно, заедно с ангела, се намери множество небесно воинство, което хвалеше Бога, казвайки:


    Croatian Bible

    2:13 I odjednom se anрelu pridruћi silna nebeska vojska hvaleжi Boga i govoreжi:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Ge 28:12; 32:1,2 1Ki 22:19 Job 38:7 Ps 68:17; 103:20,21; 148:2


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-14

    Многочисленное воинство небесное - буквально: "множество, масса (plhqoV) небесного войска", т. е. Ангелов, которые и в Ветхом Завете являются окружающими
    престол Божий (3Цар. XXII, 19; 2Цар. XVIII, 18; Пс СII, 21; Дан VII, 10). - Слава в вышних - теперь, в настоящий момент, подрз. гл "есть", а не: "будет". За дарование миру Мессии Бог прославляется теперь на небе Ангелами: Ангелы только что сошли с неба и объясняют пастухам, как там (в вышних) встречена весть о рождении Спасителя (ср. Mф ССI, 9). - И на земле мир. Под миром они разумеют не только спокойствие, которое представляется уже водворившимся на земле с рождением Христа, но все спасение, носителем которого является Новорожденный (ср. I, 79). - В человеках благоволение. Одни кодексы читают так, как наш слав., и русск. тексты - en anqrwpoiV eudokia, другие - en anq. eudokiaV. И то и другое чтение имеет свои основания. Лучше признать правильным наше чтение, потому что в таком случае получается три отдельных положения, совершенно равных по размеру (новое "трисвятое", по выражению Эдершейма, с. 240).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET