ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 2:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:16 И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ηλθον 2064 5627 σπευσαντες 4692 5660 και 2532 ανευρον 429 5627 την 3588 τε 5037 μαριαμ 3137 και 2532 τον 3588 ιωσηφ 2501 και 2532 το 3588 βρεφος 1025 κειμενον 2749 5740 εν 1722 τη 3588 φατνη 5336
    Украинская Библия

    2:16 І прийшли, поспішаючи, і знайшли там Марію та Йосипа, та Дитинку, що в яслах лежала.


    Ыйык Китеп
    2:16 Алар шашылыш түрдө келишип, Мариям менен Жусупту, акырда жаткан Наристени көрүштү.

    Русская Библия

    2:16 И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηλθον 2064 5627 σπευσαντες 4692 5660 και 2532 ανευρον 429 5627 την 3588 τε 5037 μαριαμ 3137 και 2532 τον 3588 ιωσηφ 2501 και 2532 το 3588 βρεφος 1025 κειμενον 2749 5740 εν 1722 τη 3588 φατνη 5336
    Czech BKR
    2:16 I pшiљli, chvбtajнce, a nalezli Mariji a Jozefa, a nemluvтбtko leћнcн v jeslech.

    Болгарская Библия

    2:16 И дойдоха бързо и намериха Мария и Йосифа, и Младенеца лежащ в яслите.


    Croatian Bible

    2:16 I pohite te pronaрu Mariju, Josipa i novoroрenиe gdje leћi u jaslama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Lu 1:39 Ec 9:10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-16

    С полною верою в слова Ангела, пастухи отправились к Вифлеему и нашли все согласным с тем, что им было возвещено о рожденном Младенце, Они, вероятно, прежде всего направились к гостинице, у которой, по обычаю, горел фонарь. В другие дома ночью они и не смели, конечно, обращаться с вопросом о новорожденном Мессии...



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET